외국어 숙어집

ko 학교에서   »   en At school

4 [넷]

학교에서

학교에서

4 [four]

At school

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 영어 (UK) 놀다
우리는 어디에 있어요? W---e-are we? Where are we? W-e-e a-e w-? ------------- Where are we? 0
우리는 학교에 있어요. W---re ---s---o-. We are at school. W- a-e a- s-h-o-. ----------------- We are at school. 0
우리는 수업하고 있어요. W- -r--havi-g-cl--s---a lesson. We are having class / a lesson. W- a-e h-v-n- c-a-s / a l-s-o-. ------------------------------- We are having class / a lesson. 0
저들은 학생들이에요. Tho---------e---h-ol------ren. Those are the school children. T-o-e a-e t-e s-h-o- c-i-d-e-. ------------------------------ Those are the school children. 0
저분은 선생님이에요. T-a---s --e t-----r. That is the teacher. T-a- i- t-e t-a-h-r- -------------------- That is the teacher. 0
저건 반이에요. T-a- -s -h--c-as-. That is the class. T-a- i- t-e c-a-s- ------------------ That is the class. 0
우리는 뭐하고 있어요? Wha--ar--w---oi--? What are we doing? W-a- a-e w- d-i-g- ------------------ What are we doing? 0
우리는 배우고 있어요. We --e--earnin-. We are learning. W- a-e l-a-n-n-. ---------------- We are learning. 0
우리는 언어를 배우고 있어요. We -r--l-a-n-ng-- --ng-ag-. We are learning a language. W- a-e l-a-n-n- a l-n-u-g-. --------------------------- We are learning a language. 0
저는 영어를 배워요. I--e-rn Engli--. I learn English. I l-a-n E-g-i-h- ---------------- I learn English. 0
당신은 스페인어를 배워요. Y-- --arn Spani--. You learn Spanish. Y-u l-a-n S-a-i-h- ------------------ You learn Spanish. 0
그는 독어를 배워요. He -earn--German. He learns German. H- l-a-n- G-r-a-. ----------------- He learns German. 0
우리는 불어를 배워요. We-l--rn F--n--. We learn French. W- l-a-n F-e-c-. ---------------- We learn French. 0
당신들은 모두 이태리어를 배워요. Yo- --- l-a-n I-al---. You all learn Italian. Y-u a-l l-a-n I-a-i-n- ---------------------- You all learn Italian. 0
그들은 러시아어를 배워요. T--y -e-rn -----a-. They learn Russian. T-e- l-a-n R-s-i-n- ------------------- They learn Russian. 0
언어를 배우는 것은 흥미로워요. Lear---g--anguages--s -----e--ing. Learning languages is interesting. L-a-n-n- l-n-u-g-s i- i-t-r-s-i-g- ---------------------------------- Learning languages is interesting. 0
우리는 사람들을 이해하고 싶어요. We--ant ---u-d-rs-and-peop--. We want to understand people. W- w-n- t- u-d-r-t-n- p-o-l-. ----------------------------- We want to understand people. 0
우리는 사람들과 말하고 싶어요. W--wan------peak-w-t---eo---. We want to speak with people. W- w-n- t- s-e-k w-t- p-o-l-. ----------------------------- We want to speak with people. 0

모국어의 날

당신의 모국어를 사랑하십니까? 그럼 앞으로 당신의 모국어를 찬미하셔야 합니다! 2월 21일 마다 말입니다! 그것은 국제 모국어의 날이다. 2000년부터 매 년 모국어의 날 기념으로 축제가 벌여진다. UNESCO가 실시한 일이다. UNESCO는 국제 연합의 하나의 단체이다. 이 단체는 학문, 교육과 문화분야의 주제를 다룬다. UNESCO는 인구의 문화유산을 보존하려 한다. 각 언어도 문화유산이다. 그래서 각 언어는 보호되고, 장려되며 진흥되어야 한다. 2월 21일에는 언어의 다양성을 기념하는 날이다. 세계적으로 6000개에서 7000개까지의 언어가 존재한다고 평가된다. 그러나 이들 중 절반은 사멸 위기에 처해 있다. 격주마다 하나의 언어가 영원히 상실된다. 하지만 각자의 언어는 굉장한 지식보배다. 언어 속에는 민족의 지식이 모집된다. 한 국가의 역사가 그의 언어에 반영된다. 경험과 전통도 언어를 통해 전해진다. 모국어는 그래서 모든 국가 정체성의 구성요소이다. 하나의 언어가 사멸되면, 우리는 단어 이상의 것을 잃어버린다. 2월 21일에 이 모든 것을 추념하는 날을 가지는 것이 목표이다. 언어가 어떤 의미를 갖는지 사람들은 이해하는 것이 목표이다. 사람들은 또한 언어를 보존하기 위해 무엇을 할 수 있는지에 대해 생각해보게끔 하는 것이 목표이다. 그러니 당신의 모국어가 얼마나 당신에게 중요한지를 보여주도록 하세요! 모국어를 위해 하나의 케익을 만드는 것은 어떤지요? 설탕양으로 된 예쁜 케익글자로 말입니다. 당연히 본인의 모국어로요!
알고 계셨나요?
보스니아어는 남슬라브어군에 속하는 언어입니다. 이 언어는 특히 보스니아와 헤르체고비나에서 사용됩니다. 또한 세르비아, 크로아티아, 마케도니아 및 몬테네그로에도 이 언어를 사용하는 사람들이 있습니다. 약 2백 50만명의 사람들이 보스니아어를 모국어로 사용하고 있습니다. 이 언어는 크로아티아어 및 세르비아어와 상당히 유사합니다. 어휘, 맞춤법 및 문법에 차이점이 거의 없습니다. 보스니아어를 사용하는 사람은 세르비아어와 크로아티아어를 이해하는 데 전혀 문제가 없습니다. 그러므로 보스니아어의 지위에 대한 논쟁이 자주 벌어집니다. 보스니아어가 하나의 독립된 언어인지에 대해 회의적인 언어학자들이 많이 있습니다. 이들은 이 언어가 세르보크로아티아어의 국가적 이형에 불과할 뿐이라고 주장합니다. 보스니아어에는 외부에서 받은 영향이 많다는 점도 관심을 끕니다. 이 지역은 오랫동안 번갈아 가며 동양과 서양에 속했던 곳입니다. 그러므로 이 언어의 어휘에는 아라비아어, 터키어 및 페르이사어의 개념을 많이 혼재되어 있습니다. 이는 슬라브어파의 언어에서는 아주 드문 현상입니다. 하지만 이로 인해 보스니아어는 아주 특색이 있는 언어가 됩니다.