वाक्प्रयोग पुस्तक

mr दुय्यम पोटवाक्य की २   »   tr (ki) li yan cümleler

९२ [ब्याण्णव]

दुय्यम पोटवाक्य की २

दुय्यम पोटवाक्य की २

92 [doksan iki]

(ki) li yan cümleler

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी तुर्की प्ले अधिक
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. Ho-l---n b-ni -ı--ırıy-r. Horlaman beni kızdırıyor. H-r-a-a- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------- Horlaman beni kızdırıyor. 0
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. Bu kadar ço- ---a-iç-en ben----z---ı---. Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. B- k-d-r ç-k b-r- i-m-n b-n- k-z-ı-ı-o-. ---------------------------------------- Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. 0
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. Bu-ka------ç--elm------i---z-ır----. Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. B- k-d-r g-ç g-l-e- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------------------ Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. 0
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. O--n--ir ---t-ra --t-ya-- o-d--unu ---ned-yo--m. Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. O-u- b-r d-k-o-a i-t-y-c- o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. ------------------------------------------------ Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. 0
मला वाटते की तो आजारी आहे. O-un ha--- -l-uğu-- z---edi-or--. Onun hasta olduğunu zannediyorum. O-u- h-s-a o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. --------------------------------- Onun hasta olduğunu zannediyorum. 0
मला वाटते की तो आता झोपला आहे. On-n---mdi---------u----n-----r--. Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. O-u- ş-m-i u-u-u-u-u z-n-e-i-o-u-. ---------------------------------- Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. 0
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. On-n-kı--m-zla-evl----e-i---üm---ed-y---z. Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. O-u- k-z-m-z-a e-l-n-c-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------------ Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. 0
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. Onu- ç-k-pa-as- oldu--nu ------d-y--uz. Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. O-u- ç-k p-r-s- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. --------------------------------------- Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. 0
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. Onun--i----er -ldu-un--ü-it -di--r--. Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. O-u- m-l-o-e- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. 0
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. Ha-ı--nı- -ir kaza--e-i-diği-i d-y--m. Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. H-n-m-n-n b-r k-z- g-ç-r-i-i-i d-y-u-. -------------------------------------- Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. 0
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. On-- --s--ha-ed- --tt-ğını----d--. Onun hastahanede yattığını duydum. O-u- h-s-a-a-e-e y-t-ı-ı-ı d-y-u-. ---------------------------------- Onun hastahanede yattığını duydum. 0
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. A------n -ama--n-hu-da -ldu---u -u--um. Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. A-a-a-ı- t-m-m-n h-r-a o-d-ğ-n- d-y-u-. --------------------------------------- Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. 0
मला आनंद आहे की आपण आलात. G---i-i--z---evin--m. Geldiğinize sevindim. G-l-i-i-i-e s-v-n-i-. --------------------- Geldiğinize sevindim. 0
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. Ilgi--z-du-du--nuz---e--nd-m. Ilginiz duyduğunuza sevindim. I-g-n-z d-y-u-u-u-a s-v-n-i-. ----------------------------- Ilginiz duyduğunuza sevindim. 0
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. Evi-a-m-- -st----ize sev--di-. Evi almak istemenize sevindim. E-i a-m-k i-t-m-n-z- s-v-n-i-. ------------------------------ Evi almak istemenize sevindim. 0
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. S-- ---bü-ün k-l---- ol-a-ından-k---u--r-m. Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. S-n o-o-ü-ü- k-l-m-ş o-m-s-n-a- k-r-u-o-u-. ------------------------------------------- Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. 0
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. B-r---ksi -----m-- ge---me-in--n k-r----ru-. Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. B-r t-k-i t-t-a-ı- g-r-k-e-i-d-n k-r-u-o-u-. -------------------------------------------- Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. 0
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. Kork-rım---a-ı-da---ra -o-. Korkarım, yanımda para yok. K-r-a-ı-, y-n-m-a p-r- y-k- --------------------------- Korkarım, yanımda para yok. 0

हातवारे करून भाषण करणे

जेव्हा आपण बोलतो किंवा ऐकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूला करण्यासारखं भरपूर असतं. त्याला भाषिक संकेत प्रक्रिया करायची असते. हावभाव आणि चिन्हे देखील भाषिक संकेत आहेत. ते अगदी मानवी भाषेच्या आधी अस्तित्वात होते. काही चिन्हे सर्व संस्कृतींमध्ये समजली जातात. इतर शिकावे लागतात. ते फक्त पाहून समजून घेऊ शकत नाही. हावभाव आणि चिन्हांची प्रक्रिया भाषांसारखी असते. आणि मेंदूच्या त्याच भागात त्याची प्रक्रिया होते. नवीन अभ्यासिकेने हे सिद्ध केले आहे. संशोधकांनी अनेक परीक्षेच्या विषयांची चाचणी केली. त्या परीक्षेच्या विषयांमध्ये विविध चित्रफिती पहायच्या होत्या. त्या दृश्यफिती पाहत असताना, त्यांची मेंदू प्रक्रिया मोजली गेली. एका समूहात, त्या चित्रफितींनी विविध गोष्टी व्यक्त केल्या. त्या हालचाल, चिन्हे आणि बोलण्यातून दिसून आल्या. इतर समूहांनी वेगळ्या चित्रफिती पाहिल्या. त्या चित्रफिती एक मूर्खपणा होता. बोलणं,हातवारे आणि चिन्हे अस्तित्वातच नव्हते. त्याला काहीच अर्थ नव्हता. मोजमापामध्ये संशोधकांनी पाहिलं, कुठे काय प्रक्रिया झाली. ते परीक्षेच्या विषयांची मेंदूच्या प्रक्रियांशी तुलना करू शकत होते. ज्या सर्व गोष्टींना अर्थ होता त्या गोष्टींचे विश्लेषण त्याच भागात झाले. या प्रयोगाचे परिणाम अतिशय मनोरंजक आहेत. आपल्या मेंदूने भाषा कालांतराने कशी शिकली हे ते दर्शवतात. प्रथम, मनुष्याने हातवारे करून संपर्क साधला. नंतर त्याने एक भाषा विकसित केली.. मेंदूला आधी शिकावं लागतं, म्हणूनच, बोलण्याची हावभावा प्रमाणे प्रक्रिया होते. आणि उघडपणे ते फक्त जुन्या आवृत्ती सुधारतं…