Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की २

92 [doksan iki]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

९२ [ब्याण्णव]

92 [Byāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की २

[duyyama pōṭavākya kī 2]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Marathi Oyna Daha
Horlaman beni kızdırıyor. मला-रा- --त- क---- घो-त-- ----रते-. मल- र-ग य-त- क- त- घ-रत-स / घ-रत-स. म-ा र-ग य-त- क- त- घ-र-ो- / घ-र-े-. ----------------------------------- मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. 0
malā rāg--y--ō-k- tū--h-ra-ō--/-----a--sa. malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa. m-l- r-g- y-t- k- t- g-ō-a-ō-a- g-ō-a-ē-a- ------------------------------------------ malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. मला---- य-तो-क- -ू-ख-प-बी-- -ि-ोस--/--ि--स. मल- र-ग य-त- क- त- ख-प ब-यर प-त-स. / प-त-स. म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प ब-य- प-त-स- / प-त-स- ------------------------------------------- मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. 0
Malā r-g- ------- tū k-ūpa bī-a-a -it--a--- Pitēs-. Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa. M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a b-y-r- p-t-s-. / P-t-s-. --------------------------------------------------- Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. म-ा -ाग ये-ो--ी-त--ख-प उ-ि-ा येत-स. --येतेस. मल- र-ग य-त- क- त- ख-प उश-र- य-त-स. / य-त-स. म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प उ-ि-ा य-त-स- / य-त-स- -------------------------------------------- मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. 0
Ma-- rāga yētō k-----k--pa u-i-ā yē-ōs-.-/--ē-ēsa. Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa. M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a u-i-ā y-t-s-. / Y-t-s-. -------------------------------------------------- Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. मला वा----की त-य--- ड-क्ट-च--गरज--ह-. मल- व-टत- क- त-य-ल- ड-क-टरच- गरज आह-. म-ा व-ट-े क- त-य-ल- ड-क-ट-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------- मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. 0
M--- ---atē -------ā--ŏ-ṭarac- g-ra---ā--. Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t-ā-ā ḍ-k-a-a-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------------------------ Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
Onun hasta olduğunu zannediyorum. मल---ाटते -- -ो आज-री----. मल- व-टत- क- त- आज-र- आह-. म-ा व-ट-े क- त- आ-ा-ी आ-े- -------------------------- मला वाटते की तो आजारी आहे. 0
Ma---vā-a----- tō-ā--r---hē. Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā-ī ā-ē- ---------------------------- Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. म-- वाटत-------------ो-ला-आहे. मल- व-टत- क- त- आत- झ-पल- आह-. म-ा व-ट-े क- त- आ-ा झ-प-ा आ-े- ------------------------------ मला वाटते की तो आता झोपला आहे. 0
Ma-ā----atē--- -ō --ā -----l----ē. Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā j-ō-a-ā ā-ē- ---------------------------------- Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. आ---ी आ---क--- -ी -ो--म---ा मु-ी-ी--ग-न---ेल. आम-ह- आश- करत- क- त- आमच-य- म-ल-श- लग-न कर-ल. आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- आ-च-य- म-ल-श- ल-्- क-े-. --------------------------------------------- आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. 0
Ā-h- --- -ar-t- -ī t---ma--- -ul-śī ---na ----l-. Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla. Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- ā-a-y- m-l-ś- l-g-a k-r-l-. ------------------------------------------------- Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. आ-्ह- आशा------की ----च्------खूप -ैस- आह-. आम-ह- आश- करत- क- त-य-च-य-कड- ख-प प-स- आह-. आ-्-ी आ-ा क-त- क- त-य-च-य-क-े ख-प प-स- आ-े- ------------------------------------------- आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. 0
Ā----āś---ar-t- -ī-t---yā--ḍ---h--- p-i-- ---. Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē. Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t-ā-y-k-ḍ- k-ū-a p-i-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. आ-्-- -शा -----की तो-लक्ष---श-आ--. आम-ह- आश- करत- क- त- लक-ष-ध-श आह-. आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- ल-्-ा-ी- आ-े- ---------------------------------- आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. 0
Ā-hī-āśā-k-r-tō k- tō------d-----ā-ē. Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē. Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- l-k-ā-h-ś- ā-ē- ------------------------------------- Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. म--ऐ--े--ी -प-्या-प-्नील---पघात--ाला. म- ऐकल- क- आपल-य- पत-न-ल- अपघ-त झ-ल-. म- ऐ-ल- क- आ-ल-य- प-्-ी-ा अ-घ-त झ-ल-. ------------------------------------- मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. 0
Mī -i---ē kī āpa-y- patnīl---pagh--a ---l-. Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā. M- a-k-l- k- ā-a-y- p-t-ī-ā a-a-h-t- j-ā-ā- ------------------------------------------- Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
Onun hastahanede yattığını duydum. मी-ऐकल- -ी त---स्-ि-ळ---आह-. म- ऐकल- क- त- इस-प-तळ-त आह-. म- ऐ-ल- क- त- इ-्-ि-ळ-त आ-े- ---------------------------- मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. 0
M- aik-----ī-tī is-ita-āta-āhē. Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē. M- a-k-l- k- t- i-p-t-ḷ-t- ā-ē- ------------------------------- Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. म- ऐ-ले -ी----्या-गाड-ची ------णे-मो-त-ड-झा--. म- ऐकल- क- त-झ-य- ग-ड-च- प-र-णपण- म-डत-ड झ-ल-. म- ऐ-ल- क- त-झ-य- ग-ड-च- प-र-ण-ण- म-ड-ो- झ-ल-. ---------------------------------------------- मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. 0
M--a-kal--kī -u---ā---ḍ-----ū---p-ṇ- m-ḍ-tōḍa -h---. Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī. M- a-k-l- k- t-j-y- g-ḍ-c- p-r-a-a-ē m-ḍ-t-ḍ- j-ā-ī- ---------------------------------------------------- Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
Geldiğinize sevindim. मला -नंद -ह- -ी-आ-ण--ल-त. मल- आन-द आह- क- आपण आल-त. म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ण आ-ा-. ------------------------- मला आनंद आहे की आपण आलात. 0
M-lā -n-nd--ā-ē--ī āp--a----ta. Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta. M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-a ā-ā-a- ------------------------------- Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
Ilginiz duyduğunuza sevindim. मल- आ--द---- ---आपल्य-ला स---र--- ---. मल- आन-द आह- क- आपल-य-ल- स-व-रस-य आह-. म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- स-व-र-्- आ-े- -------------------------------------- मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. 0
M--- ā-an-- āh--k- ā---y--ā--vār---a --ē. Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē. M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- s-ā-a-y- ā-ē- ----------------------------------------- Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
Evi almak istemenize sevindim. म---आन-- -ह- क- आ-ल-याला घर--रे-ी -र---े--हे. मल- आन-द आह- क- आपल-य-ल- घर खर-द- कर-यच- आह-. म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- घ- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------------------- मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. 0
M----ā--nda āhē----ā--ly-l- -hara -h--ēd- -------- ---. Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē. M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- g-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------- Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. मल- भ-ती आ-- क--श--ट-ी -स -गो-र- ----. मल- भ-त- आह- क- श-वटच- बस अग-दरच ग-ल-. म-ा भ-त- आ-े क- श-व-च- ब- अ-ो-र- ग-ल-. -------------------------------------- मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. 0
Ma-ā -hītī-ā-ē ---śēva--c----s--a--da-a---gē-ī. Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī. M-l- b-ī-ī ā-ē k- ś-v-ṭ-c- b-s- a-ō-a-a-a g-l-. ----------------------------------------------- Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. म-ा --ती आ-े की ---ह-ं-- --क--ी --यावी---ग--. मल- भ-त- आह- क- आम-ह--ल- ट-क-स- घ-य-व- ल-ग-ल. म-ा भ-त- आ-े क- आ-्-ा-ल- ट-क-स- घ-य-व- ल-ग-ल- --------------------------------------------- मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. 0
Ma-----ī-- -hē-kī--mhā-lā---ks----yā---lāg--a. Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla. M-l- b-ī-ī ā-ē k- ā-h-n-ā ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-. ---------------------------------------------- Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
Korkarım, yanımda para yok. म-ा -ी---आ-- क- मा--य------णखी-पैस- न---त. मल- भ-त- आह- क- म-झ-य-जवळ आणख- प-स- न-ह-त. म-ा भ-त- आ-े क- म-झ-य-ज-ळ आ-ख- प-स- न-ह-त- ------------------------------------------ मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. 0
Mal- bh-tī-ā---k---ājhy-j---ḷ----akhī pa-sē-nāh---. Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta. M-l- b-ī-ī ā-ē k- m-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- p-i-ē n-h-t-. --------------------------------------------------- Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.

İşaret hareketler ile dile doğru

Konuştuğumuz ya da dinlediğimiz zaman beynimizin çok görevi var. Dilsel sinyalleri işlemek zorundadır. İşaret hareketleri ve semboller de birer dilsel sinyaldir. Bunlar insan dilinden önce var olmuşlar. Bazı işaretler tüm kültürlerde anlaşılırken, bazıları da öğrenilmesi gerekiyor. Bunlar yani kendilerinden anlaşılır değiller. İşaret hareketleri ve semboller dil gibi kullanılmaktadırlar. Ve aynı beyin bölümünde işlenmektedirler! Bunu yeni bir bilimsel araştırma ispatlamıştır. Araştırmacılar birçok denek üzerinde çalışma yaptılar. Bu denenen kişiler birçok video görüntüleri izlemek zorundalardı. Klipleri izlerken beyin aktiviteleri ölçüldü. Kliplerin bir bölümünde değişik şeyler ifade ediliyordu. Bu hareketler, semboller ve dil aracılığı ile gerçekleşiyordu. Diğer denenen kişiler ise başka video görüntüleri izliyorlardı. Bunlar saçma içerikli görüntülerdi. Bu görüntüler ne dil içeriği ne de işaret hareketleri ve semboller içermekteydi. Kısacası hiçbir anlamları yoktu. Bu ölçüm sayesinde araştırmacılar neyin nerede işlendiğini görmektelerdi. Deneklerin beyin aktivitelerini böylece karşılaştırabiliyorlardı. Anlamı olan her şey aynı bölümde analiz ediliyordu. Bu deneyin sonucu çok ilginçti. Sonuç itibarı ile beynimizin dili nasıl yeniden öğrendiği gösterilmektedir. İlk önce insanlar işaret hareketleri ile iletişim kuruyorlar. Daha sonra bir dil oluşturmaktadırlar. Böylece beyin, dili işaret hareketi olarak işlemeyi öğrenmeliydi. Ve belli ki bunun için eski versiyonu sadece güncellemişti…