Jeg vil åpne en konto. |
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
0
kōza-----r-k-ta- --de--g-.
kōza o hirakitai nodesuga.
k-z- o h-r-k-t-i n-d-s-g-.
--------------------------
kōza o hirakitai nodesuga.
|
Jeg vil åpne en konto.
口座を 開きたいの です が 。
kōza o hirakitai nodesuga.
|
Her er passet mitt. |
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
0
p-su-ō-o ---ko-e-e--.
pasupōto wa koredesu.
p-s-p-t- w- k-r-d-s-.
---------------------
pasupōto wa koredesu.
|
Her er passet mitt.
パスポートは これ です 。
pasupōto wa koredesu.
|
Og her er adressen min. |
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
0
ko-- g- wa--s-i-n---ū-h--es-.
kore ga watashi no jūshodesu.
k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u-
-----------------------------
kore ga watashi no jūshodesu.
|
Og her er adressen min.
これが 私の 住所 です 。
kore ga watashi no jūshodesu.
|
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. |
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
0
kō-- n----n--- - -yūk-n-s---ai--o------.
kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
k-z- n- g-n-i- o n-ū-i- s-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------------------
kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. |
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
0
kō-a -ar---e-kin o -r-s--tai-n----ug-.
kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
k-z- k-r- g-n-i- o o-o-h-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------------
kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
|
Jeg ønsker en kontoutskrift. |
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
0
kōz- me-s-i-s-o ----e-a--h----u.
kōza meisai-sho o onegaishimasu.
k-z- m-i-a---h- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
kōza meisai-sho o onegaishimasu.
|
Jeg ønsker en kontoutskrift.
口座明細書を お願い します 。
kōza meisai-sho o onegaishimasu.
|
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. |
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
0
to--berā-u-h-kku---k---i--shi----node-uga.
toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
t-r-b-r-z-c-e-k- o k-n-i- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
|
Hvor mye koster det i gebyr? |
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
0
tesūr-ō-w---ku-a--su---?
tesūryō wa ikuradesu ka?
t-s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
------------------------
tesūryō wa ikuradesu ka?
|
Hvor mye koster det i gebyr?
手数料は いくら ですか ?
tesūryō wa ikuradesu ka?
|
Hvor skal jeg skrive under? |
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
0
d--o ni -ai- --reba-īdes- --?
doko ni sain sureba īdesu ka?
d-k- n- s-i- s-r-b- ī-e-u k-?
-----------------------------
doko ni sain sureba īdesu ka?
|
Hvor skal jeg skrive under?
どこに サイン すれば いいです か ?
doko ni sain sureba īdesu ka?
|
Jeg venter en overføring fra Tyskland. |
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
0
d-it-u -a-a n----kin-o -attei-a-u.
doitsu kara no sōkin o matteimasu.
d-i-s- k-r- n- s-k-n o m-t-e-m-s-.
----------------------------------
doitsu kara no sōkin o matteimasu.
|
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
ドイツからの 送金を 待って います 。
doitsu kara no sōkin o matteimasu.
|
Her er kontonummeret mitt. |
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
0
k-r--g------sh- no-k-za-ba-----s-.
kore ga watashi no kōza bangōdesu.
k-r- g- w-t-s-i n- k-z- b-n-ō-e-u-
----------------------------------
kore ga watashi no kōza bangōdesu.
|
Her er kontonummeret mitt.
これが 私の 口座番号 です 。
kore ga watashi no kōza bangōdesu.
|
Er pengene kommet frem? |
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
0
n--k-n-w- a--mas-i-a---?
nyūkin wa arimashita ka?
n-ū-i- w- a-i-a-h-t- k-?
------------------------
nyūkin wa arimashita ka?
|
Er pengene kommet frem?
入金は ありました か ?
nyūkin wa arimashita ka?
|
Jeg ønsker å veksle disse pengene. |
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
0
kor- o r--ga- sh-t-i n-desu-a.
kore o ryōgae shitai nodesuga.
k-r- o r-ō-a- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------
kore o ryōgae shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
これを 両替 したいの です が 。
kore o ryōgae shitai nodesuga.
|
Jeg trenger US-dollar. |
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
0
ame-ik-d----g- i-i-as-.
amerikadoru ga irimasu.
a-e-i-a-o-u g- i-i-a-u-
-----------------------
amerikadoru ga irimasu.
|
Jeg trenger US-dollar.
米ドルが 要ります 。
amerikadoru ga irimasu.
|
Kan jeg få det i små sedler? |
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
0
s-ō--k- sh-hei d- o---a---imas-.
shōgaku shihei de onegaishimasu.
s-ō-a-u s-i-e- d- o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
shōgaku shihei de onegaishimasu.
|
Kan jeg få det i små sedler?
小額 紙幣で お願い します 。
shōgaku shihei de onegaishimasu.
|
Finnes det minibank her? |
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
0
a-M -- --k--ni---im--- --?
aTM wa koko ni arimasu ka?
a-M w- k-k- n- a-i-a-u k-?
--------------------------
aTM wa koko ni arimasu ka?
|
Finnes det minibank her?
ATMは ここに あります か ?
aTM wa koko ni arimasu ka?
|
Hvor mye penger kan man få utbetalt? |
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
0
hi-id--h- g-n-o--ak--w- ik--ad-su---?
hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
h-k-d-s-i g-n-o-g-k- w- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------------
hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
|
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
引き出し 限度額は いくら です か ?
hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
|
Hvilke kredittkort kan man bruke? |
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
0
d-n- ku--j-t--k--- -a -suk--ma-u-ka?
dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?
d-n- k-r-j-t-o-ā-o g- t-u-a-m-s- k-?
------------------------------------
dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?
|
Hvilke kredittkort kan man bruke?
どの クレジットカードが 使えます か ?
dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?
|