Parlør

no På skolen   »   ja 学校で

4 [fire]

På skolen

På skolen

4 [四]

4 [Shi]

学校で

[gakkō de]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk japansk Spill Mer
Hvor er vi? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? 0
k-k- w----ko-es- --? koko wa dokodesu ka? k-k- w- d-k-d-s- k-? -------------------- koko wa dokodesu ka?
Vi er på skolen. 学校 です 。 学校 です 。 学校 です 。 学校 です 。 学校 です 。 0
ga---desu. gakkōdesu. g-k-ō-e-u- ---------- gakkōdesu.
Vi har undervisning. 授業が あります 。 授業が あります 。 授業が あります 。 授業が あります 。 授業が あります 。 0
jug-ō-g---r----u. jugyō ga arimasu. j-g-ō g- a-i-a-u- ----------------- jugyō ga arimasu.
Det er elevene. こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 0
k---ir--ga-----o-esu. kochira ga seitodesu. k-c-i-a g- s-i-o-e-u- --------------------- kochira ga seitodesu.
Det er læreren. こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 0
ko-hi-a--a-se-s--de--. kochira ga senseidesu. k-c-i-a g- s-n-e-d-s-. ---------------------- kochira ga senseidesu.
Det er klassen. こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 0
k-ch----g-----asude-u. kochira ga kurasudesu. k-c-i-a g- k-r-s-d-s-. ---------------------- kochira ga kurasudesu.
Hva gjør vi? 何を します か ? 何を します か ? 何を します か ? 何を します か ? 何を します か ? 0
nani ---h-ma-u k-? nani o shimasu ka? n-n- o s-i-a-u k-? ------------------ nani o shimasu ka?
Vi lærer. 勉強を します 。 勉強を します 。 勉強を します 。 勉強を します 。 勉強を します 。 0
be-ky- --s-i-asu. benkyō o shimasu. b-n-y- o s-i-a-u- ----------------- benkyō o shimasu.
Vi lærer et språk. 言語を 習います 。 言語を 習います 。 言語を 習います 。 言語を 習います 。 言語を 習います 。 0
g-ngo-o ----im---. gengo o naraimasu. g-n-o o n-r-i-a-u- ------------------ gengo o naraimasu.
Jeg lærer engelsk. 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 0
wata-hi-----igo-o-na-a--asu. watashi wa eigo o naraimasu. w-t-s-i w- e-g- o n-r-i-a-u- ---------------------------- watashi wa eigo o naraimasu.
Du lærer spansk. あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 0
a--ta wa-Sup-i--- o--a-aimas-. anata wa Supeingo o naraimasu. a-a-a w- S-p-i-g- o n-r-i-a-u- ------------------------------ anata wa Supeingo o naraimasu.
Han lærer tysk. 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 0
ka-e wa-do---ug--o--a--i-a--. kare wa doitsugo o naraimasu. k-r- w- d-i-s-g- o n-r-i-a-u- ----------------------------- kare wa doitsugo o naraimasu.
Vi lærer fransk. 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 0
wa-a--i-a--i ---f-rans----o-n-r-ima--. watashitachi wa furansugo o naraimasu. w-t-s-i-a-h- w- f-r-n-u-o o n-r-i-a-u- -------------------------------------- watashitachi wa furansugo o naraimasu.
Dere lærer italiensk. あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 0
a-a--tac-i-wa--------go-----ra---su. anatatachi wa Itaria-go o naraimasu. a-a-a-a-h- w- I-a-i---o o n-r-i-a-u- ------------------------------------ anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
De lærer russisk. 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 0
ka-e-a-w- Ro-hi-g--o--a--i---u. karera wa Roshiago o naraimasu. k-r-r- w- R-s-i-g- o n-r-i-a-u- ------------------------------- karera wa Roshiago o naraimasu.
Det er interessant å lære språk. 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 0
g-g--- --m-n--u--o w- o-o-h-----esu. gogaku o manabu no wa omoshiroidesu. g-g-k- o m-n-b- n- w- o-o-h-r-i-e-u- ------------------------------------ gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
Vi ønsker å forstå folk. 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 0
w-t-s-it-ch--wa----- o-rik-i d--ir---ō--i --r-t-i---d-s-. watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu. w-t-s-i-a-h- w- h-t- o r-k-i d-k-r- y- n- n-r-t-i n-d-s-. --------------------------------------------------------- watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
Vi ønsker å snakke med folk. 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 0
watash-ta--- wa---to ------as---o ----a----de--. watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu. w-t-s-i-a-h- w- h-t- t- h-n-s-i o s-i-a- n-d-s-. ------------------------------------------------ watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bosnisk er et Sør-Slavisk språk. Det snakkes hovedsakelig i Bosnia og Hercegovina. Det finnes talende også i Serbia, Kroatia, Makedonia og Montenegro. Bosnisk er morsmål for om lag 2,5 millioner mennesker. Det ligner veldig på Kroatisk og Serbisk. ordforråd, rettskriving og grammatikk er veldig likt i disse språkene. En som snakker Bosnisk kan forstå Serbisk og Kroatisk veldig lett. Status for det bosniske språket er derfor ofte diskutert. Noen språkforskere tviler på at Bosnisk faktisk er et eget språk. De hevder det bare er en dialekt av Serbokroatisk språk. Det er interessant med de mange utenlandske påvirkningene i Bosnisk. Området var i lang tid eid vekselsvis av Asia og Vesten. Dette er grunnen til at det er mange arabiske, tyrkiske og persiske begreper i vokabularet. Dette er faktisk veldig sjeldent i Slaviske språk, som gjør Bosnisk til et unikt språk.