Parlør

no Spørsmål – fortid 1   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Spørsmål – fortid 1

85 [ఎనభై ఐదు]

85 [Enabhai aidu]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

[Praśnalu-bhūta kālaṁ 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
Hvor mye har du drukket? మీరు -ం---ా-ార-? మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-? మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-? ---------------- మీరు ఎంత తాగారు? 0
M-ru---ta-t-gā-u? Mīru enta tāgāru? M-r- e-t- t-g-r-? ----------------- Mīru enta tāgāru?
Hvor mye har du jobbet? మ-రు ఎ-త --ి చ-యగ-ి-ారు? మ-ర- ఎ-త పన- చ-యగల-గ-ర-? మ-ర- ఎ-త ప-ి చ-య-ల-గ-ర-? ------------------------ మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు? 0
M--u ---- -a-- cēyag-l-g---? Mīru enta pani cēyagaligāru? M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-? ---------------------------- Mīru enta pani cēyagaligāru?
Hvor mye har du skrevet? మ-రు -ం--వ---య---గ-ర-? మ-ర- ఎ-త వ-ర-యగల-గ-ర-? మ-ర- ఎ-త వ-ర-య-ల-గ-ర-? ---------------------- మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు? 0
Mīr---n------ya-a---ā--? Mīru enta vrāyagaligāru? M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u- ------------------------ Mīru enta vrāyagaligāru?
Hvordan har du sovet? మీ---ఎల--ప-ు--న-నారు? మ-ర- ఎల- పడ-క-న-న-ర-? మ-ర- ఎ-ా ప-ు-ు-్-ా-ు- --------------------- మీరు ఎలా పడుకున్నారు? 0
M-r--e---p-ḍu--nnā--? Mīru elā paḍukunnāru? M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u- --------------------- Mīru elā paḍukunnāru?
Hvordan har du bestått prøven? మీ-ు----క్ష -------ాస- ---యారు? మ-ర- పర-క-ష ఎల- ప-య-స- అయ-య-ర-? మ-ర- ప-ీ-్- ఎ-ా ప-య-స- అ-్-ా-ు- ------------------------------- మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు? 0
Mī---parīk---elā p-ā---yy-ru? Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru? M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-? ----------------------------- Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
Hvordan har du funnet veien? మీర--ద-----ా--న-క్క-గ-ిగ-రు? మ-ర- ద-వ ఎల- కన-క-క-గల-గ-ర-? మ-ర- ద-వ ఎ-ా క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ---------------------------- మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు? 0
Mīr--d-va--lā--anu-kōg---g-ru? Mīru dōva elā kanukkōgaligāru? M-r- d-v- e-ā k-n-k-ō-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
Hvem har du snakket med? మీరు--వ-ితో ---్ల--ా-ు? మ-ర- ఎవర-త- మ-ట-ల-డ-ర-? మ-ర- ఎ-ర-త- మ-ట-ల-డ-ర-? ----------------------- మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు? 0
M----ev-ri-- māṭ-ā-ār-? Mīru evaritō māṭlāḍāru? M-r- e-a-i-ō m-ṭ-ā-ā-u- ----------------------- Mīru evaritō māṭlāḍāru?
Hvem har du gjort avtale med? మీ-- -వరి-ో --ిస--ు? మ-ర- ఎవర-త- కల-స-ర-? మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరితో కలిసారు? 0
Mī-u -v-ri---ka-isā-u? Mīru evaritō kalisāru? M-r- e-a-i-ō k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evaritō kalisāru?
Hvem har du feiret bursdag med? మ-రు -వ--తో -ల--ి జ-్మద-న-న--ి-జరుపుకున్--రు? మ-ర- ఎవర-త- కల-స- జన-మద-న-న-న- జర-ప-క-న-న-ర-? మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ి జ-్-ద-న-న-న- జ-ు-ు-ు-్-ా-ు- --------------------------------------------- మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు? 0
Mīr-----r-t---a---i j-n--d--ā------r--u-unnār-? Mīru evaritō kalisi janmadinānni jarupukunnāru? M-r- e-a-i-ō k-l-s- j-n-a-i-ā-n- j-r-p-k-n-ā-u- ----------------------------------------------- Mīru evaritō kalisi janmadinānni jarupukunnāru?
Hvor har du vært? మీ-- --్-డ---్-ార-? మ-ర- ఎక-కడ ఉన-న-ర-? మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mī---ekkaḍa---nāru? Mīru ekkaḍa unnāru? M-r- e-k-ḍ- u-n-r-? ------------------- Mīru ekkaḍa unnāru?
Hvor har du bodd? మీర- ఎ--------ే-వ-రు? మ-ర- ఎక-కడ ఉ-డ- వ-ర-? మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-డ- వ-ర-? --------------------- మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు? 0
M--u -kk-ḍ--u--- -ār-? Mīru ekkaḍa uṇḍē vāru? M-r- e-k-ḍ- u-ḍ- v-r-? ---------------------- Mīru ekkaḍa uṇḍē vāru?
Hvor har du jobbet? మీర- ఎక్-డ-ప--చేస---ారు? మ-ర- ఎక-కడ పన-చ-స- వ-ర-? మ-ర- ఎ-్-డ ప-ి-ే-ే వ-ర-? ------------------------ మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు? 0
M----e-ka--------ē-ē-----? Mīru ekkaḍa panicēsē vāru? M-r- e-k-ḍ- p-n-c-s- v-r-? -------------------------- Mīru ekkaḍa panicēsē vāru?
Hva har du anbefalt? మ-రు ఏ-ి ---ి---ార-? మ-ర- ఏమ- స-చ-స-త-ర-? మ-ర- ఏ-ి స-చ-స-త-ర-? -------------------- మీరు ఏమి సూచిస్తారు? 0
M-r----i s---stā--? Mīru ēmi sūcistāru? M-r- ē-i s-c-s-ā-u- ------------------- Mīru ēmi sūcistāru?
Hva har du spist? మీర--ఏ-- ----న---? మ-ర- ఏమ- త-న-న-ర-? మ-ర- ఏ-ి త-న-న-ర-? ------------------ మీరు ఏమి తిన్నారు? 0
Mīr- -mi-t-----u? Mīru ēmi tinnāru? M-r- ē-i t-n-ā-u- ----------------- Mīru ēmi tinnāru?
Hva har du fått vite? మ-రు-ఏమి---ుభ-ి---ర-? మ-ర- ఏమ- అన-భవ--చ-ర-? మ-ర- ఏ-ి అ-ు-వ-ం-ా-ు- --------------------- మీరు ఏమి అనుభవించారు? 0
M-r--ēmi -nub-avin--ā--? Mīru ēmi anubhavin-cāru? M-r- ē-i a-u-h-v-n-c-r-? ------------------------ Mīru ēmi anubhavin̄cāru?
Hvor fort har du kjørt? మీ-- ----వేగ----బం-ీ-ి---ి-ా-ు? మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- నద-ప-ర-? మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ి-ా-ు- ------------------------------- మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు? 0
M--- ent- vēgaṅ-ā b-ṇ--n- na-ip--u? Mīru enta vēgaṅgā baṇḍīni nadipāru? M-r- e-t- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī-i n-d-p-r-? ----------------------------------- Mīru enta vēgaṅgā baṇḍīni nadipāru?
Hvor lenge har du fløyet? మ----ఎ-త సే-- -------ారు? మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎగరగల-గ-ర-? మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు? 0
M-------- -ē-- egara-a---ā-u? Mīru enta sēpu egaragaligāru? M-r- e-t- s-p- e-a-a-a-i-ā-u- ----------------------------- Mīru enta sēpu egaragaligāru?
Hvor høyt har du hoppet? మ-ర--ఎం---ై-ి ---గలిగా--? మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎగరగల-గ-ర-? మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు? 0
M--- -nta-p--ki --ar---li-ā-u? Mīru enta paiki egaragaligāru? M-r- e-t- p-i-i e-a-a-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru enta paiki egaragaligāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -