Hvor mye har du drukket?
כ-ה-----?
כמה שתית?
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
k-m-- --atita/sh---t?
kamah shatita/shatit?
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
Hvor mye har du drukket?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
Hvor mye har du jobbet?
כמה עב--?
כמה עבדת?
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kama- -va-eta-a-a-et?
kamah avadeta/avadet?
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
Hvor mye har du jobbet?
כמה עבדת?
kamah avadeta/avadet?
Hvor mye har du skrevet?
כ-ה-כ-ב--
כמה כתבת?
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
k--ah-kat---a/-a--v-?
kamah katavta/katavt?
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
Hvor mye har du skrevet?
כמה כתבת?
kamah katavta/katavt?
Hvordan har du sovet?
--ך -ש-ת?
איך ישנת?
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
e-k---a-h----/yas--n-?
eykh yashanta/yashant?
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
Hvordan har du sovet?
איך ישנת?
eykh yashanta/yashant?
Hvordan har du bestått prøven?
איך -צל-ת ב--י--?
איך הצלחת בבחינה?
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
e----hits----a/--tsl-x- -a------?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
Hvordan har du bestått prøven?
איך הצלחת בבחינה?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
Hvordan har du funnet veien?
אי- --את -- הד---
איך מצאת את הדרך?
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
eykh m-t-a---/m-t-a---et -aderek-?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
Hvordan har du funnet veien?
איך מצאת את הדרך?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
Hvem har du snakket med?
ע- -- שוח-ת-
עם מי שוחחת?
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
im mi -so--xt-/-soxa-t?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
Hvem har du snakket med?
עם מי שוחחת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
Hvem har du gjort avtale med?
ע- מ- -בע- פגי--?
עם מי קבעת פגישה?
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
i- -- q---'--/q--a-t pg--ha-?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h-
-----------------------------
im mi qava'ta/qava't pgishah?
Hvem har du gjort avtale med?
עם מי קבעת פגישה?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
Hvem har du feiret bursdag med?
עם-מ--חגג- --- הולדת-
עם מי חגגת יום הולדת?
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
i-----x-ga---/xag--- --- ---ede-?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t-
---------------------------------
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
Hvem har du feiret bursdag med?
עם מי חגגת יום הולדת?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
Hvor har du vært?
--כ- --י-?
היכן היית?
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
he-k--n-ha--a/h-it?
heykhan haita/hait?
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
Hvor har du vært?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
Hvor har du bodd?
היכן--ת-ו---?
היכן התגוררת?
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
h-y-----hi-g-r-----h-tg----t?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-?
-----------------------------
heykhan hitgorarta/hitgorart?
Hvor har du bodd?
היכן התגוררת?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
Hvor har du jobbet?
---ן-עב-ת?
היכן עבדת?
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
hey--------d--a/a-a---?
heykhan avadeta/avadet?
h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-?
-----------------------
heykhan avadeta/avadet?
Hvor har du jobbet?
היכן עבדת?
heykhan avadeta/avadet?
Hva har du anbefalt?
-ל -ה --לצ-?
על מה המלצת?
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
a- ma- him-at-t-/--mla--t?
al mah himlatsta/himlatst?
a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-?
--------------------------
al mah himlatsta/himlatst?
Hva har du anbefalt?
על מה המלצת?
al mah himlatsta/himlatst?
Hva har du spist?
מה--כל-?
מה אכלת?
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
ma--ak-a--a/a--alt?
mah akhalta/akhalt?
m-h a-h-l-a-a-h-l-?
-------------------
mah akhalta/akhalt?
Hva har du spist?
מה אכלת?
mah akhalta/akhalt?
Hva har du fått vite?
--------?
מה חווית?
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
m---x---t-/-----?
mah xawita/xawit?
m-h x-w-t-/-a-i-?
-----------------
mah xawita/xawit?
Hva har du fått vite?
מה חווית?
mah xawita/xawit?
Hvor fort har du kjørt?
בא--ו מ-יר-ת-נסעת-
באיזו מהירות נסעת?
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
be-ey-o ---i-u--na--'t-/-a-a'-?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-?
-------------------------------
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
Hvor fort har du kjørt?
באיזו מהירות נסעת?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
Hvor lenge har du fløyet?
-מ- -מ--טסת-
כמה זמן טסת?
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
k-ma--zma- --s-a-t---?
kamah zman tasta/tast?
k-m-h z-a- t-s-a-t-s-?
----------------------
kamah zman tasta/tast?
Hvor lenge har du fløyet?
כמה זמן טסת?
kamah zman tasta/tast?
Hvor høyt har du hoppet?
כ-ה גבו- -פ-ת-
כמה גבוה קפצת?
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
k-----g-vo-a-qaf-t-t--q---t-t?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-?
------------------------------
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
Hvor høyt har du hoppet?
כמה גבוה קפצת?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?