ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1   »   kk Imperative 1

89 [ਉਨਾਨਵੇਂ]

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

89 [сексен тоғыз]

89 [seksen toğız]

Imperative 1

[Buyrıq ray 1]

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਕਜ਼ਾਖ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ! Се- с-н--- -алқ--с-ң --он-а--ж--қ-- б-л-а! Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! С-н с-н-а- ж-л-а-с-ң – о-д-й ж-л-а- б-л-а- ------------------------------------------ Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! 0
S-n -on--- ---qawsı- --o---y-----a- -ol-a! Sen sonday jalqawsıñ – onday jalqaw bolma! S-n s-n-a- j-l-a-s-ñ – o-d-y j-l-a- b-l-a- ------------------------------------------ Sen sonday jalqawsıñ – onday jalqaw bolma!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ! С-- с-н----өп--йы--а-с-ң - --а- кө---йықтам-! Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! С-н с-н-а к-п ұ-ы-т-й-ы- – о-а- к-п ұ-ы-т-м-! --------------------------------------------- Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! 0
Se--son-- köp --ı-taysı- - -l-----p----q----! Sen sonşa köp uyıqtaysıñ – olay köp uyıqtama! S-n s-n-a k-p u-ı-t-y-ı- – o-a- k-p u-ı-t-m-! --------------------------------------------- Sen sonşa köp uyıqtaysıñ – olay köp uyıqtama!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ! С---сон-а -е- к-лесің-– ол------ к--м-! Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! С-н с-н-а к-ш к-л-с-ң – о-а- к-ш к-л-е- --------------------------------------- Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! 0
S-- s---a -e- -el-siñ - -lay-----kel--! Sen sonşa keş kelesiñ – olay keş kelme! S-n s-n-a k-ş k-l-s-ñ – o-a- k-ş k-l-e- --------------------------------------- Sen sonşa keş kelesiñ – olay keş kelme!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ! С-н ---ш- қ---ы-кү----ң-– -л-й-қ--ты------! Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! С-н с-н-а қ-т-ы к-л-с-ң – о-а- қ-т-ы к-л-е- ------------------------------------------- Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! 0
S-n --n---qattı kü-es-ñ-–-o-ay --ttı---lm-! Sen sonşa qattı külesiñ – olay qattı külme! S-n s-n-a q-t-ı k-l-s-ñ – o-a- q-t-ı k-l-e- ------------------------------------------- Sen sonşa qattı külesiñ – olay qattı külme!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ! Се- с-------ыр-н -ө--е--ің-– ола---қ-р-н---йл---! Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! С-н с-н-а а-ы-ы- с-й-е-с-ң – о-а- а-ы-ы- с-й-е-е- ------------------------------------------------- Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! 0
S-- s---- aq-r-n--öy--y-i--– ---y aq-r---sö---m-! Sen sonşa aqırın söyleysiñ – olay aqırın söyleme! S-n s-n-a a-ı-ı- s-y-e-s-ñ – o-a- a-ı-ı- s-y-e-e- ------------------------------------------------- Sen sonşa aqırın söyleysiñ – olay aqırın söyleme!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! Се----- к-п-іш-с---– олай-кө- --пе! Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! С-н т-м к-п і-е-і- – о-а- к-п і-п-! ----------------------------------- Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! 0
S-n tı--k-- i--siñ -----y kö- i--e! Sen tım köp işesiñ – olay köp işpe! S-n t-m k-p i-e-i- – o-a- k-p i-p-! ----------------------------------- Sen tım köp işesiñ – olay köp işpe!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! С---темекі----ы---өп--е-ес-- --ол-й к-п-ш-кпе! Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! С-н т-м-к-н- т-м к-п ш-г-с-ң – о-а- к-п ш-к-е- ---------------------------------------------- Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! 0
S-- temeki--------öp --ge--- –--lay k-p-şek--! Sen temekini tım köp şegesiñ – olay köp şekpe! S-n t-m-k-n- t-m k-p ş-g-s-ñ – o-a- k-p ş-k-e- ---------------------------------------------- Sen temekini tım köp şegesiñ – olay köp şekpe!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ! С-н--ы- --п-ж-м---і---йсің - --а- көп---м-- іс----! Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! С-н т-м к-п ж-м-с і-т-й-і- – о-а- к-п ж-м-с і-т-м-! --------------------------------------------------- Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! 0
S-n --m --p-j---s ---e--iñ-– -l----ö--j--ı---st---! Sen tım köp jumıs isteysiñ – olay köp jumıs isteme! S-n t-m k-p j-m-s i-t-y-i- – o-a- k-p j-m-s i-t-m-! --------------------------------------------------- Sen tım köp jumıs isteysiñ – olay köp jumıs isteme!
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ! С----он-а -ат---жү---ің ---л-- қатты-ж--м-! Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! С-н с-н-а қ-т-ы ж-р-с-ң – о-а- қ-т-ы ж-р-е- ------------------------------------------- Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! 0
S---so--a-qa--ı--ü-es---- o-a- q---ı jür-e! Sen sonşa qattı jüresiñ – olay qattı jürme! S-n s-n-a q-t-ı j-r-s-ñ – o-a- q-t-ı j-r-e- ------------------------------------------- Sen sonşa qattı jüresiñ – olay qattı jürme!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! Тұр-ң-----юлл-р-мы---! Тұрыңыз, Мюллер мырза! Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------- Тұрыңыз, Мюллер мырза! 0
T---ñız--My-l--- m-rz-! Turıñız, Myuller mırza! T-r-ñ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------- Turıñız, Myuller mırza!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! О-----ы-,-Мюлл-- --рз-! Отырыңыз, Мюллер мырза! О-ы-ы-ы-, М-л-е- м-р-а- ----------------------- Отырыңыз, Мюллер мырза! 0
O-ı--ñı-, -y---er m-r-a! Otırıñız, Myuller mırza! O-ı-ı-ı-, M-u-l-r m-r-a- ------------------------ Otırıñız, Myuller mırza!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! От-----ер-ңі-, М---ер -ы-за! Отыра беріңіз, Мюллер мырза! О-ы-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------------- Отыра беріңіз, Мюллер мырза! 0
O--ra--eriñ-z, My--l-r-----a! Otıra beriñiz, Myuller mırza! O-ı-a b-r-ñ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------------- Otıra beriñiz, Myuller mırza!
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! С---р -а--а-ыз! Сабыр сақтаңыз! С-б-р с-қ-а-ы-! --------------- Сабыр сақтаңыз! 0
Sab-r--aq--ñ--! Sabır saqtañız! S-b-r s-q-a-ı-! --------------- Sabır saqtañız!
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ! Асы-п-ң-з! Асықпаңыз! А-ы-п-ң-з- ---------- Асықпаңыз! 0
A-ıq--ñız! Asıqpañız! A-ı-p-ñ-z- ---------- Asıqpañız!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ! С-л -үтіңі-! Сәл күтіңіз! С-л к-т-ң-з- ------------ Сәл күтіңіз! 0
Sä- kü-iñiz! Säl kütiñiz! S-l k-t-ñ-z- ------------ Säl kütiñiz!
ਸੰਭਲ ਕੇ! Аб-й----з! Абайлаңыз! А-а-л-ң-з- ---------- Абайлаңыз! 0
Abayl---z! Abaylañız! A-a-l-ñ-z- ---------- Abaylañız!
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ! Мұқ-ят -о-ыңы-! Мұқият болыңыз! М-қ-я- б-л-ң-з- --------------- Мұқият болыңыз! 0
M----at ----ñı-! Muqïyat bolıñız! M-q-y-t b-l-ñ-z- ---------------- Muqïyat bolıñız!
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ! А----- -о--аңыз! Ақымақ болмаңыз! А-ы-а- б-л-а-ы-! ---------------- Ақымақ болмаңыз! 0
A----- bo-m--ız! Aqımaq bolmañız! A-ı-a- b-l-a-ı-! ---------------- Aqımaq bolmañız!

ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ

ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੁਲਾਰੇ ਹਨ। ਪਰ, ਕੋਈ ਵੀ ਇਕਲੌਤੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹਨ। ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਸਾਈਨੋ-ਤਿੱਬਤੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਹਨ। ਲੱਗਭਗ 130 ਕਰੋੜ ਲੋਕ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਪੀਪਲਜ਼ ਰਿਪਬਲਿਕ ਆਫ਼ ਚਾਈਨਾ ਅਤੇਤਾਇਵਾਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਲਪ-ਸੰਖਿਅਕ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਹਨ। ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹਾਈ ਚਾਈਨੀਜ਼ ਹੈ। ਇਸ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਉੱਚ-ਪੱਧਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਮੈਂਡੇਰਿਨ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਮੈਂਡੇਰਿਨ ਪੀਪਲਜ਼ ਰਿਪਬਲਿਕ ਆਫ਼ ਚਾਈਨਾ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੇਵਲ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਚੱਲਤ ਹਨ। ਮੈਂਡੇਰਿਨ ਤਾਇਵਾਨ ਅਤੇ ਸਿੰਗਾਪੁਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਮੈਂਡੇਰਿਨ 85 ਕਰੋੜ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ। ਪਰ, ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਰੇ ਚੀਨੀ-ਬੁਲਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹਨ। ਇਸੇ ਕਰਕੇ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਾਰੇ ਚੀਨੀ ਲੋਕ ਇੱਕ ਸਾਂਝੇ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਚੀਨੀ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ 4,000 ਤੋਂ 5,000 ਸਾਲ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ, ਚੀਨ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਸਾਹਿਤਕ ਪਰੰਪਰਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਏਸ਼ੀਅਨ ਸੱਭਿਅਤਾਵਾਂ ਨੇ ਵੀ ਚੀਨੀ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ ਹੈ। ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ, ਵਰਣਮਾਲਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਔਖੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਪਰ, ਬੋਲਚਾਲ ਵਾਲੀ ਚੀਨੀ ਇੰਨੀ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਆਕਰਣ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਿੱਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸਲਈ, ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਚੰਗੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ ਚੀਨੀ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ! ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ, ਇਹ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਰਥਭਰਪੂਰ ਹੁੰਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੱਕ, ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਹਰ ਥਾਂ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਆਪ ਹੀ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੋਵੇਗੀ...