Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   vi Tính từ 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [Bảy mươi tám]

Tính từ 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Vietnamita Tocar mais
uma mulher velha M-t--à---à Một bà già M-t b- g-à ---------- Một bà già 0
uma mulher gorda M-- ---ời p-ụ--ữ-to --o-/ --p Một người phụ nữ to béo / mập M-t n-ư-i p-ụ n- t- b-o / m-p ----------------------------- Một người phụ nữ to béo / mập 0
uma mulher curiosa Mộ- n---- phụ-n---ò -ò Một người phụ nữ tò mò M-t n-ư-i p-ụ n- t- m- ---------------------- Một người phụ nữ tò mò 0
um carro novo Một-chi-- -- mới Một chiếc xe mới M-t c-i-c x- m-i ---------------- Một chiếc xe mới 0
um carro rápido M-----i-- x- n---h Một chiếc xe nhanh M-t c-i-c x- n-a-h ------------------ Một chiếc xe nhanh 0
um carro confortável M-t chiế---------i-m-i Một chiếc xe thoải mái M-t c-i-c x- t-o-i m-i ---------------------- Một chiếc xe thoải mái 0
um vestido azul Một chiếc v----à-----h nư-----ển Một chiếc váy màu xanh nước biển M-t c-i-c v-y m-u x-n- n-ớ- b-ể- -------------------------------- Một chiếc váy màu xanh nước biển 0
um vestido encarnado M-- c---c --y -à- đỏ Một chiếc váy màu đỏ M-t c-i-c v-y m-u đ- -------------------- Một chiếc váy màu đỏ 0
um vestido verde Mộ- ---ế----- -àu -a-h -----y Một chiếc váy màu xanh lá cây M-t c-i-c v-y m-u x-n- l- c-y ----------------------------- Một chiếc váy màu xanh lá cây 0
uma mala preta Một-cái -úi---u đen Một cái túi màu đen M-t c-i t-i m-u đ-n ------------------- Một cái túi màu đen 0
uma mala castanha M-t-cái-tú- m-----u Một cái túi màu nâu M-t c-i t-i m-u n-u ------------------- Một cái túi màu nâu 0
uma mala branca M----ái tú- -àu t-ắng Một cái túi màu trắng M-t c-i t-i m-u t-ắ-g --------------------- Một cái túi màu trắng 0
pessoas simpáticas N-ữ-g --ườ---ử--ế Những người tử tế N-ữ-g n-ư-i t- t- ----------------- Những người tử tế 0
pessoas bem-educadas N-ững--gư-i -ị-h -ự Những người lịch sự N-ữ-g n-ư-i l-c- s- ------------------- Những người lịch sự 0
pessoas interessantes Nhữ-g-n-ư-i -h- -ị Những người thú vị N-ữ-g n-ư-i t-ú v- ------------------ Những người thú vị 0
crianças amáveis Nhữ-g -ứ--bé -á----êu Những đứa bé đáng yêu N-ữ-g đ-a b- đ-n- y-u --------------------- Những đứa bé đáng yêu 0
crianças malcomportadas N----------- h---ốn Những đứa bé hư đốn N-ữ-g đ-a b- h- đ-n ------------------- Những đứa bé hư đốn 0
crianças bem-comportadas Nh-n---ứ- b--n------g--n Những đứa bé ngoan ngoãn N-ữ-g đ-a b- n-o-n n-o-n ------------------------ Những đứa bé ngoan ngoãn 0

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...