Разговорник

ru Лёгкая беседа 3   »   fi Small Talk 3

22 [двадцать два]

Лёгкая беседа 3

Лёгкая беседа 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский финский Играть Больше
Вы курите? Po-ta-t-ko te? Poltatteko te? P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Раньше да. Enne----llä. Ennen kyllä. E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Но теперь я больше не курю. Mu-t--n-t-m----e---nää p-lt-. Mutta nyt minä en enää polta. M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Вы не возражаете, если я закурю? H-iri-seek--t-i-ä jos--o-ta-? Häiritseekö teitä jos poltan? H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Абсолютно нет. Ei--ehd-ttoma-t----. Ei, ehdottomasti ei. E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
Мне это не помешает. Se -i h-itt-- m-nu-. Se ei haittaa minua. S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Вы что-нибудь пьёте? J---t-ko jo---n? Juotteko jotain? J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Коньяк? K--jakk-a? Konjakkia? K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Нет, лучше пиво. Ei, mi--uumm-----utta. Ei, mieluummin olutta. E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Вы много путешествуете? Mat-u-ta---k---a--on? Matkustatteko paljon? M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Да, в большинстве случаев это деловые поездки. K---ä, --eim-it---ne-ov-t -yö-atk-j-. Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Но сейчас мы здесь в отпуске. M--ta nyt------------lä --ma--a. Mutta nyt olemme täällä lomalla. M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Какая жара! M-k- -uum-u-! Mikä kuumuus! M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Да, сегодня действительно жарко. Ky-l-, -ä------n oi-ei- -uum-. Kyllä, tänään on oikein kuuma. K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Пойдём на балкон. Mennää- ------ke-l--. Mennään parvekkeelle. M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Завтра здесь будет вечеринка. H-----na---ä-lä o--bil-e-. Huomenna täällä on bileet. H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Вы тоже придёте? T-l--t--- -e--n? Tuletteko tekin? T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Да, нас тоже пригласили. Ky---, -eidät -n -yö- ku-sut-u. Kyllä, meidät on myös kutsuttu. K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

Язык и письмо

Каждый язык служит взаимопониманию между людьми. Когда мы говорим, мы выражаем то, что мы думаем и чувствуем. При этом мы не всегда придерживаемся правил нашего языка. Мы используем наш собственный язык, наш разговорный язык. В письменном языке это по-другому. Здесь отображаются все правила нашего языка. Только письмо позволяет сделать язык настоящим языком. Оно делает язык видимым. Благодаря письму знание передаётся на тысячелетия. Поэтому письмо является основой каждой высоко развитой культуры. Первая письменность была открыта более 5 000 лет назад. Это были клинопись шумеров. Она была вырезана на дощечках из глины. Эта клинопись использовалась на протяжении трёх тысяч лет. Примерно такой же большой возраст у иероглифов древних египтян. Ими занималось бесчисленное количество учёных. Иероглифы представляют достаточно сложную систему письма. Но изобретены они были, вероятно, совсем по простой причине. В те дни Египет был огромной империей со многими жителями. Быт и, прежде всего, экономику, необходимо было хорошо организовать. Налогами и расчётами нужно было управлять эффективно. Для этого древние египтяне изобрели свои письменные знаки. Письменные системы на основе алфавита, напротив, восходят к шумерам. Каждое письмо рассказывает многое о человеке, который его использует. Кроме того, у каждой нации есть собственная характеристика своей письменности. К сожалению, рукописный шрифт снова и снова пропадает. Современные технологии делает его почти лишним. Итак, не только разговаривайте, иногда пишите!
Вы знали?
Каннада относится к семейству дравидийских языков. На них в основном говорят в Южной Индии. С индоарийскими языками Северной Индии язык каннада не состоит в родстве. Около 40 миллионов человек говорят на каннада как на родном языке. Он признан одним из 22 национальных языков Индии. Каннада является агглютинативным языком. То есть, грамматические функции выражаются аффиксами. Язык может быть разделен на четыре региональные группы диалектов. По разговору людей можно судить не только о том, откуда они родом. Можно также понять по их языку, к какому социальному слою они принадлежат. Устный и написанный каннада сильно отличаются друг от друга. Также как и многие другие индийские языки, каннада имеет свое собственное письмо. Это смесь алфавита и слогового письма. Она состоит из многих круглых знаков, что типично для южноиндийского письма. И учить эти прекрасные буквы, действительно доставляет удовольствие …