Разговорник

ru Двойные союзы   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

Двойные союзы

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский финский Играть Больше
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. M-t---ol- ---a- ---t----i----a--tt--a. Matka oli kiva, mutta liian rasittava. M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. Juna ----ajo--sa--mutta--iian---yn-ä. Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. Hotel-- oli ---ava- -u-ta lii---k-l-is. Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Он поедет или на автобусеили на поезде. Hän-m-ne- --k- bu--ill--t-i j-na---. Hän menee joko bussilla tai junalla. H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. Hän-tu-----ok---än--il--na --- h-om--na-----i---. Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Он остановится или у нас или в гостинице. H----s------- --i-lä-t------ellissa. Hän asuu joko meillä tai hotellissa. H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Она говорит и по-испански и по-английски. H---pu--u--ek--es-an-a- -tt- e--la--ia. Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. Hän--- -su-ut ---ä-------issa -t-ä-Lon-o-s-a. Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Она знает и Испанию и Англию. Hä- tun--e -e-ä ----nj-n e--ä Eng-an--n. Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Он не только дурак, но ещё и ленивец. H-- -i--l---a-n----mä--vaa- -yös --is--. Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Она не только красива, но ещё и умна. H-n -i ol--v--- --tt----aa---y----ly-ä-. Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. Hä---i--uhu-vai- s-----, v-an---ö--r---ka-. Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. En o-a--so----a -i-------kä------a-. En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. E- o--a ----si-------ia ---ä-s-m-aa. En osaa tanssia valssia enkä sambaa. E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Я не люблю ни оперу, ни балет. En--i-- -o-per-s-a--n-ä -al-t-s--. En pidä oopperasta enkä baletista. E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. Mi---no-eam--n--yös--ntelet,---tä --e--i--ol-----lm--. Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. Mi-- ai--m-- --l-t- s--ä ---mmin v-i---äh--ä. Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Чем старше, тем покладистей становишься. M--ä--a---mm-ksi ---ee- s----mu-av-u-en-----semmak----ulee. Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными. С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.