పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   de Vergangenheit 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం sc-r----n schreiben s-h-e-b-n --------- schreiben 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Er ---ri----i--n Br--f. Er schrieb einen Brief. E- s-h-i-b e-n-n B-i-f- ----------------------- Er schrieb einen Brief. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Un---ie -c------ei-e Karte. Und sie schrieb eine Karte. U-d s-e s-h-i-b e-n- K-r-e- --------------------------- Und sie schrieb eine Karte. 0
చదవడం le-en lesen l-s-n ----- lesen 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు E--la---i-e---l----i-r-e. Er las eine Illustrierte. E- l-s e-n- I-l-s-r-e-t-. ------------------------- Er las eine Illustrierte. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది U-d--ie-las ei--B--h. Und sie las ein Buch. U-d s-e l-s e-n B-c-. --------------------- Und sie las ein Buch. 0
తీసుకోవడం neh--n nehmen n-h-e- ------ nehmen 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు E--na-----ne-Ziga----e. Er nahm eine Zigarette. E- n-h- e-n- Z-g-r-t-e- ----------------------- Er nahm eine Zigarette. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Si---a-m --- --üc- S-h---lade. Sie nahm ein Stück Schokolade. S-e n-h- e-n S-ü-k S-h-k-l-d-. ------------------------------ Sie nahm ein Stück Schokolade. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Er-war-u-t--u,-a-er--ie war-tr-u. Er war untreu, aber sie war treu. E- w-r u-t-e-, a-e- s-e w-r t-e-. --------------------------------- Er war untreu, aber sie war treu. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Er w-- --u-, -----sie---r -l-i-ig. Er war faul, aber sie war fleißig. E- w-r f-u-, a-e- s-e w-r f-e-ß-g- ---------------------------------- Er war faul, aber sie war fleißig. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Er-w---a--,-abe--sie --- r-ic-. Er war arm, aber sie war reich. E- w-r a-m- a-e- s-e w-r r-i-h- ------------------------------- Er war arm, aber sie war reich. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Er-ha----k-i--G-l-, s-n---- --h----n. Er hatte kein Geld, sondern Schulden. E- h-t-e k-i- G-l-, s-n-e-n S-h-l-e-. ------------------------------------- Er hatte kein Geld, sondern Schulden. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది E---a--e---i- -lü--- -on--rn ----. Er hatte kein Glück, sondern Pech. E- h-t-e k-i- G-ü-k- s-n-e-n P-c-. ---------------------------------- Er hatte kein Glück, sondern Pech. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Er--atte k---en --f-lg--s-n-e-----------l-. Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. E- h-t-e k-i-e- E-f-l-, s-n-e-n M-s-e-f-l-. ------------------------------------------- Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు E- -a- --cht--u-r----n, -o---rn u--u--ied-n. Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. E- w-r n-c-t z-f-i-d-n- s-n-e-n u-z-f-i-d-n- -------------------------------------------- Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Er w-- n--h--g--ck-ic-,-so-d-rn -ngl-ckli-h. Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. E- w-r n-c-t g-ü-k-i-h- s-n-e-n u-g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు E--w-- ni--t-sy--a---sc-, so--er---nsy-p-t---c-. Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. E- w-r n-c-t s-m-a-h-s-h- s-n-e-n u-s-m-a-h-s-h- ------------------------------------------------ Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -