పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   de Nach dem Weg fragen

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! E--s-h--d-g-- S-e! Entschuldigen Sie! E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Kö-ne----e-mir-------? Können Sie mir helfen? K-n-e- S-e m-r h-l-e-? ---------------------- Können Sie mir helfen? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Wo gib---s hi-r-ein -utes-R----ur-n-? Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? W- g-b- e- h-e- e-n g-t-s R-s-a-r-n-? ------------------------------------- Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి G-he---ie --n-s--m d---E---. Gehen Sie links um die Ecke. G-h-n S-e l-n-s u- d-e E-k-. ---------------------------- Gehen Sie links um die Ecke. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Ge-en-Sie -ann e-- -t--k-ge-a---u-. Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. G-h-n S-e d-n- e-n S-ü-k g-r-d-a-s- ----------------------------------- Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Ge-e- S---da-n hund-r- -eter --c- --cht-. Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. G-h-n S-e d-n- h-n-e-t M-t-r n-c- r-c-t-. ----------------------------------------- Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Sie-k--n------h-de--Bus-ne-m--. Sie können auch den Bus nehmen. S-e k-n-e- a-c- d-n B-s n-h-e-. ------------------------------- Sie können auch den Bus nehmen. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Si---ön-e----c--die-S--a-e-b-hn-n-hm-n. Sie können auch die Straßenbahn nehmen. S-e k-n-e- a-c- d-e S-r-ß-n-a-n n-h-e-. --------------------------------------- Sie können auch die Straßenbahn nehmen. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు S-e-kö--en auc---infac- hint-r--ir-he--ah---. Sie können auch einfach hinter mir herfahren. S-e k-n-e- a-c- e-n-a-h h-n-e- m-r h-r-a-r-n- --------------------------------------------- Sie können auch einfach hinter mir herfahren. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Wie--omm--ic- --m-Fu-ba--s-a----? Wie komme ich zum Fußballstadion? W-e k-m-e i-h z-m F-ß-a-l-t-d-o-? --------------------------------- Wie komme ich zum Fußballstadion? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Üb-rque-en -ie-die--rüc-e! Überqueren Sie die Brücke! Ü-e-q-e-e- S-e d-e B-ü-k-! -------------------------- Überqueren Sie die Brücke! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! F-hr-n-Si- -u--h --- Tu-ne-! Fahren Sie durch den Tunnel! F-h-e- S-e d-r-h d-n T-n-e-! ---------------------------- Fahren Sie durch den Tunnel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Fa-re---ie---s z-- d-i-te- Am--l. Fahren Sie bis zur dritten Ampel. F-h-e- S-e b-s z-r d-i-t-n A-p-l- --------------------------------- Fahren Sie bis zur dritten Ampel. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Bie----S-e----- -i----st- ---aß----c----a-. Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. B-e-e- S-e d-n- d-e e-s-e S-r-ß- r-c-t- a-. ------------------------------------------- Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Fah-en Si- d--- --r--eaus ü-e--d---nä-h--- K-----ng. Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. F-h-e- S-e d-n- g-r-d-a-s ü-e- d-e n-c-s-e K-e-z-n-. ---------------------------------------------------- Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? En---hu--i-u--- wi--k--me---h ---------a---? Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? E-t-c-u-d-g-n-, w-e k-m-e i-h z-m F-u-h-f-n- -------------------------------------------- Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Am -es--n nehm-- S----ie --Ba--. Am besten nehmen Sie die U-Bahn. A- b-s-e- n-h-e- S-e d-e U-B-h-. -------------------------------- Am besten nehmen Sie die U-Bahn. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Fa--e--S-- --n-ac--bis---- E----a-ion. Fahren Sie einfach bis zur Endstation. F-h-e- S-e e-n-a-h b-s z-r E-d-t-t-o-. -------------------------------------- Fahren Sie einfach bis zur Endstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -