పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   de Possessivpronomen 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ic- - --in i__ – m___ i-h – m-i- ---------- ich – mein 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు I-h--ind--me--en-----üs--l------. I__ f____ m_____ S________ n_____ I-h f-n-e m-i-e- S-h-ü-s-l n-c-t- --------------------------------- Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Ic----n-e-----e ----kar----i-h-. I__ f____ m____ F________ n_____ I-h f-n-e m-i-e F-h-k-r-e n-c-t- -------------------------------- Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది du – de-n d_ – d___ d- – d-i- --------- du – dein 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Ha-t d- de-nen Sc--ü-sel ge-unde-? H___ d_ d_____ S________ g________ H-s- d- d-i-e- S-h-ü-s-l g-f-n-e-? ---------------------------------- Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? H-s- -u ---ne-Fahrkar-- ge-u--en? H___ d_ d____ F________ g________ H-s- d- d-i-e F-h-k-r-e g-f-n-e-? --------------------------------- Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
అతను-అతనిది er - se-n e_ – s___ e- – s-i- --------- er – sein 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? We--t -u, -o---i- S-hl-ss-- -st? W____ d__ w_ s___ S________ i___ W-i-t d-, w- s-i- S-h-ü-s-l i-t- -------------------------------- Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? W-i-t --- -o -ei-e--a---ar-- --t? W____ d__ w_ s____ F________ i___ W-i-t d-, w- s-i-e F-h-k-r-e i-t- --------------------------------- Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
ఆమె-ఆమెది sie ---hr s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
ఆమె డబ్బు పోయింది I------d -s---eg. I__ G___ i__ w___ I-r G-l- i-t w-g- ----------------- Ihr Geld ist weg. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది U-d ---e -red----rt--i-t-auc- -e-. U__ i___ K__________ i__ a___ w___ U-d i-r- K-e-i-k-r-e i-t a-c- w-g- ---------------------------------- Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
మనము-మన wir-- u-ser w__ – u____ w-r – u-s-r ----------- wir – unser 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు U---r-Opa -st--ra-k. U____ O__ i__ k_____ U-s-r O-a i-t k-a-k- -------------------- Unser Opa ist krank. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది U-s-r---m- --- ges-nd. U_____ O__ i__ g______ U-s-r- O-a i-t g-s-n-. ---------------------- Unsere Oma ist gesund. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ih- – eu-r i__ – e___ i-r – e-e- ---------- ihr – euer 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Kinder, wo is- e----Va-i? K______ w_ i__ e___ V____ K-n-e-, w- i-t e-e- V-t-? ------------------------- Kinder, wo ist euer Vati? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? K-nder,-wo --t e-r--M-t-i? K______ w_ i__ e___ M_____ K-n-e-, w- i-t e-r- M-t-i- -------------------------- Kinder, wo ist eure Mutti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -