పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   fr Passé 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం é--i-e écrire é-r-r- ------ écrire 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Il écrivait un- l----e. Il écrivait une lettre. I- é-r-v-i- u-e l-t-r-. ----------------------- Il écrivait une lettre. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Et --l--é-riv----un--car--. Et elle écrivait une carte. E- e-l- é-r-v-i- u-e c-r-e- --------------------------- Et elle écrivait une carte. 0
చదవడం li-e lire l-r- ---- lire 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు I--lis-it-un ma-a-i-e. Il lisait un magazine. I- l-s-i- u- m-g-z-n-. ---------------------- Il lisait un magazine. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది Et -l-e---s--t -- -i-r-. Et elle lisait un livre. E- e-l- l-s-i- u- l-v-e- ------------------------ Et elle lisait un livre. 0
తీసుకోవడం prendre prendre p-e-d-e ------- prendre 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Il p-e-------- ------t-e. Il prenait une cigarette. I- p-e-a-t u-e c-g-r-t-e- ------------------------- Il prenait une cigarette. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Ell- pr-nai---n-m-r--au----choc---t. Elle prenait un morceau de chocolat. E-l- p-e-a-t u- m-r-e-u d- c-o-o-a-. ------------------------------------ Elle prenait un morceau de chocolat. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు A-o-- q-’---é-a-----fi---e- -lle--t-----i--l-. Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle. A-o-s q-’-l é-a-t i-f-d-l-, e-l- é-a-t f-d-l-. ---------------------------------------------- Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి A--r---u’i------- --re--e-x,-e-l- ---i- -i----nte. Alors qu’il était paresseux, elle était diligente. A-o-s q-’-l é-a-t p-r-s-e-x- e-l- é-a-t d-l-g-n-e- -------------------------------------------------- Alors qu’il était paresseux, elle était diligente. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు A-o---qu--l------ -auvre- -l-e--ta-t-ri--e. Alors qu’il était pauvre, elle était riche. A-o-s q-’-l é-a-t p-u-r-, e-l- é-a-t r-c-e- ------------------------------------------- Alors qu’il était pauvre, elle était riche. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Il n’---i----- d-a-ge--- m-i- -u --ntraire -es ----e-. Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes. I- n-a-a-t p-s d-a-g-n-, m-i- a- c-n-r-i-e d-s d-t-e-. ------------------------------------------------------ Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Il n--v-i---as -- -----e, mai- au co--rai----e l--m--c-an--. Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance. I- n-a-a-t p-s d- c-a-c-, m-i- a- c-n-r-i-e d- l- m-l-h-n-e- ------------------------------------------------------------ Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Il-n--vait--a--d- s-ccès- -ais au ---t---re-d-s ---e-s. Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs. I- n-a-a-t p-s d- s-c-è-, m-i- a- c-n-r-i-e d-s é-h-c-. ------------------------------------------------------- Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Il ---t--t-pas-h-u-eux, mai- a- -on-r-i----a-he-r---. Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux. I- n-é-a-t p-s h-u-e-x- m-i- a- c-n-r-i-e m-l-e-r-u-. ----------------------------------------------------- Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు I- n---a---pa---h--ce-x,-mai--au -o-traire----c--nc--x. Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux. I- n-é-a-t p-s c-a-c-u-, m-i- a- c-n-r-i-e m-l-h-n-e-x- ------------------------------------------------------- Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Il-n-é---t p------p-t---ue--m-i- au c-n---ire ant-pat--que. Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique. I- n-é-a-t p-s s-m-a-h-q-e- m-i- a- c-n-r-i-e a-t-p-t-i-u-. ----------------------------------------------------------- Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -