ใหญ่ และ เล็ก
커요 --- -아요
커요 그리고 작아요
커- 그-고 작-요
----------
커요 그리고 작아요
0
keoyo---u-i-o -ag-a-o
keoyo geuligo jag-ayo
k-o-o g-u-i-o j-g-a-o
---------------------
keoyo geuligo jag-ayo
ใหญ่ และ เล็ก
커요 그리고 작아요
keoyo geuligo jag-ayo
ช้างตัวใหญ่
코--는 커-.
코끼리는 커요.
코-리- 커-.
--------
코끼리는 커요.
0
k--ki-in--n---oy-.
kokkilineun keoyo.
k-k-i-i-e-n k-o-o-
------------------
kokkilineun keoyo.
ช้างตัวใหญ่
코끼리는 커요.
kokkilineun keoyo.
หนูตัวเล็ก
쥐는 작아요.
쥐는 작아요.
쥐- 작-요-
-------
쥐는 작아요.
0
j-in--- ----a-o.
jwineun jag-ayo.
j-i-e-n j-g-a-o-
----------------
jwineun jag-ayo.
หนูตัวเล็ก
쥐는 작아요.
jwineun jag-ayo.
มืด และ สว่าง
어두워요 그-- 밝아요
어두워요 그리고 밝아요
어-워- 그-고 밝-요
------------
어두워요 그리고 밝아요
0
eo-uw-y--ge-lig- -alg---o
eoduwoyo geuligo balg-ayo
e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y-
-------------------------
eoduwoyo geuligo balg-ayo
มืด และ สว่าง
어두워요 그리고 밝아요
eoduwoyo geuligo balg-ayo
ตอนกลางคืนมืด
밤- -두워-.
밤은 어두워요.
밤- 어-워-.
--------
밤은 어두워요.
0
bam---n -o--woy-.
bam-eun eoduwoyo.
b-m-e-n e-d-w-y-.
-----------------
bam-eun eoduwoyo.
ตอนกลางคืนมืด
밤은 어두워요.
bam-eun eoduwoyo.
ตอนกลางวันสว่าง
낮- -아-.
낮은 밝아요.
낮- 밝-요-
-------
낮은 밝아요.
0
n---e-n bal--a-o.
naj-eun balg-ayo.
n-j-e-n b-l---y-.
-----------------
naj-eun balg-ayo.
ตอนกลางวันสว่าง
낮은 밝아요.
naj-eun balg-ayo.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
늙----그리- 젊-어요
늙었어요 그리고 젊었어요
늙-어- 그-고 젊-어-
-------------
늙었어요 그리고 젊었어요
0
n------oss--o-o -----go-jeo-m----s---yo
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
n-u-g-e-s---o-o g-u-i-o j-o-m-e-s---o-o
---------------------------------------
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
늙었어요 그리고 젊었어요
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
우리의 할아버-는--- 늙었어요.
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
우-의 할-버-는 매- 늙-어-.
------------------
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
0
u--ui -a--a---j-neu---a-u---u---e-s-----o.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- m-e- n-u-g-e-s---o-o-
------------------------------------------
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
칠십-년 -- -- -직 젊-어-.
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
0
chils-b-n---- ---n-- ----eun ajig --o-m-e-ss-eoyo.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o-
--------------------------------------------------
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
สวย และ น่าเกลียด
아름다-- 그-- 못-겼-요
아름다워요 그리고 못생겼어요
아-다-요 그-고 못-겼-요
---------------
아름다워요 그리고 못생겼어요
0
al--------o-ge---go-m-s-sa--g--y--ss-eo-o
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
a-e-m-a-o-o g-u-i-o m-s-s-e-g-g-e-s---o-o
-----------------------------------------
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
สวย และ น่าเกลียด
아름다워요 그리고 못생겼어요
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
ผีเสื้อสวย
나비--아름다워-.
나비는 아름다워요.
나-는 아-다-요-
----------
나비는 아름다워요.
0
n----e-- aleum--w-yo.
nabineun aleumdawoyo.
n-b-n-u- a-e-m-a-o-o-
---------------------
nabineun aleumdawoyo.
ผีเสื้อสวย
나비는 아름다워요.
nabineun aleumdawoyo.
แมงมุมน่าเกลียด
거-- 못---요.
거미는 못생겼어요.
거-는 못-겼-요-
----------
거미는 못생겼어요.
0
geo-ineun m-s-----g-----ss--o-o.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
g-o-i-e-n m-s-s-e-g-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
แมงมุมน่าเกลียด
거미는 못생겼어요.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
อ้วน และ ผอม
뚱-해요 그---말랐-요
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
뚱-해- 그-고 말-어-
-------------
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
0
ttun--t-nghae---g-u-igo m-ll-ss---yo
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
t-u-g-t-n-h-e-o g-u-i-o m-l-a-s-e-y-
------------------------------------
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
อ้วน และ ผอม
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
백 -로- 나가- 여-는-뚱뚱해-.
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
0
bae- killo-a nagane-n -eo-an--n t-u-g--ungha-y-.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-
------------------------------------------------
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
오- --가-나가는 남자- --어-.
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-.
--------------------
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
0
o----------- -a-a--un -am---e-n mal---s-eo-o.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
o-i- k-l-o-a n-g-n-u- n-m-a-e-n m-l-a-s-e-y-.
---------------------------------------------
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
แพง และ ถูก
비싸요--리--싸요
비싸요 그리고 싸요
비-요 그-고 싸-
----------
비싸요 그리고 싸요
0
b-s-ayo-g-ul--o --a-o
bissayo geuligo ssayo
b-s-a-o g-u-i-o s-a-o
---------------------
bissayo geuligo ssayo
แพง และ ถูก
비싸요 그리고 싸요
bissayo geuligo ssayo
รถราคาแพง
자-차는 비싸-.
자동차는 비싸요.
자-차- 비-요-
---------
자동차는 비싸요.
0
ja-ong-h--eu- b---a--.
jadongchaneun bissayo.
j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o-
----------------------
jadongchaneun bissayo.
รถราคาแพง
자동차는 비싸요.
jadongchaneun bissayo.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
신-- --.
신문은 싸요.
신-은 싸-.
-------
신문은 싸요.
0
sin-un--u- ss---.
sinmun-eun ssayo.
s-n-u---u- s-a-o-
-----------------
sinmun-eun ssayo.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
신문은 싸요.
sinmun-eun ssayo.