Nerelisiniz?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
0
s--s-hin w- doc-i-a--s---a?
shusshin wa dochiradesu ka?
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
Nerelisiniz?
出身は どちら です か ?
shusshin wa dochiradesu ka?
Baselliyim.
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
0
b--z-rudes-.
beizerudesu.
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
Baselliyim.
ベイゼル です 。
beizerudesu.
Basel İsviçre’dedir.
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
0
be-ze---w- --i-- n- a-i-a-u.
beizeru wa Suisu ni arimasu.
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
Basel İsviçre’dedir.
ベイゼルは スイスに あります 。
beizeru wa Suisu ni arimasu.
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
0
m-----shi-o----sh--ai-s- s-t- ku-asa-.
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
Kendisi yabancıdır.
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
0
k--e-w---a-koku -itod-su.
kare wa gaikoku hitodesu.
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
Kendisi yabancıdır.
彼は 外国人 です 。
kare wa gaikoku hitodesu.
O birçok dil konuşuyor.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
0
k--------u-u----o ga--oku--o-o-hana---masu.
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
k-r- w- f-k-s- n- g-i-o-u-g- o h-n-s-i-a-u-
-------------------------------------------
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
O birçok dil konuşuyor.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
İlk defa mı buradasınız?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
0
k--o --wa ---im----esu-k-?
koko e wa hajimetedesu ka?
k-k- e w- h-j-m-t-d-s- k-?
--------------------------
koko e wa hajimetedesu ka?
İlk defa mı buradasınız?
ここへは 初めて です か ?
koko e wa hajimetedesu ka?
Hayır, geçen sene gelmiştim.
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
0
Ī-,--y--e- --t- -ot- ga------s-.
Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
Ī-, k-o-e- k-t- k-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
Hayır, geçen sene gelmiştim.
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
Ama sadece bir haftalığına.
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
0
dem----zuka -ssh-ka----h-ta.
demo wazuka isshūkandeshita.
d-m- w-z-k- i-s-ū-a-d-s-i-a-
----------------------------
demo wazuka isshūkandeshita.
Ama sadece bir haftalığına.
でも わずか 一週間 でした 。
demo wazuka isshūkandeshita.
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
0
k------ w- k-ni--i--s-i---k-?
kochira wa kiniirimashita ka?
k-c-i-a w- k-n-i-i-a-h-t- k-?
-----------------------------
kochira wa kiniirimashita ka?
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
こちらは 気に入り ました か ?
kochira wa kiniirimashita ka?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
0
e e----t-mo- -it----o -- --t----sh---e--udes-.
e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
e e- t-t-m-. H-t-b-t- g- t-t-m- s-i-s-t-u-e-u-
----------------------------------------------
e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
Manzara da hoşuma gidiyor.
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
0
kes--k---o --n-iri---h-t-.
keshiki mo kiniirimashita.
k-s-i-i m- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------
keshiki mo kiniirimashita.
Manzara da hoşuma gidiyor.
景色も 気に入り ました 。
keshiki mo kiniirimashita.
Mesleğiniz nedir?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g----o--g-ō -a?
go shokugyō wa?
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Mesleğiniz nedir?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
Çevirmenim.
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
0
w-t-s-i-wa--o-'--k---a-es-.
watashi wa hon'yaku-kadesu.
w-t-s-i w- h-n-y-k---a-e-u-
---------------------------
watashi wa hon'yaku-kadesu.
Çevirmenim.
私は 翻訳家 です 。
watashi wa hon'yaku-kadesu.
Kitap çeviriyorum.
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
0
wa-as---w- -h-m---u no ho-'ya-- o--hite-i-a--.
watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
w-t-s-i w- s-o-o-s- n- h-n-y-k- o s-i-e i-a-u-
----------------------------------------------
watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
Kitap çeviriyorum.
私は 書物の 翻訳を して います 。
watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
Burada yalnız mısınız?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
0
ko-h-r-d--wa-h---ri-e-u-k-?
kochirade wa hitoridesu ka?
k-c-i-a-e w- h-t-r-d-s- k-?
---------------------------
kochirade wa hitoridesu ka?
Burada yalnız mısınız?
こちらでは 一人 です か ?
kochirade wa hitoridesu ka?
Hayır, karım / kocam da burada.
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
0
Īe- -s--a--o-t---o-i-sho-e--.
Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
Ī-, t-u-a- o-t- m- i-s-o-e-u-
-----------------------------
Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
Hayır, karım / kocam da burada.
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
0
as-ko-ni-----no -a--a-a-h--n--futari-no--o----d-s-.
asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.
a-o-o n- i-u n- g- w-t-s-i n- f-t-r- n- k-d-m-d-s-.
---------------------------------------------------
asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.