Розмовник

uk На дискотеці   »   es En la discoteca

46 [сосок шість]

На дискотеці

На дискотеці

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Це місце вільне? ¿-------b-- e--a---lla? ¿Está libre esta silla? ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Можна сісти біля Вас? ¿Pu-do sen------e---u m-s-? ¿Puedo sentarme en su mesa? ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Із задоволенням P---s-p--s--. Por supuesto. P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Чи подобається вам музика? ¿Q-é-le p--ec---a--úsi-a? ¿Qué le parece la música? ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Трохи заголосно. U--poco ---a--ad- -lt-. Un poco demasiado alta. U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Але цей гурт грає цілком добре. P-ro e- -r-p- to-- mu--b-e-. Pero el grupo toca muy bien. P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Ви тут часто буваєте? ¿Vi-n----ste----u-ho po------? ¿Viene (usted) mucho por aquí? ¿-i-n- (-s-e-) m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted) mucho por aquí?
Ні, це перший раз. N-- -sta -s -a--rime---v--. No, ésta es la primera vez. N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Я ще ніколи тут не був / була. Y----n-- ha-ía -s-a----q---ante-. Yo nunca había estado aquí antes. Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Ви танцюєте? ¿----a? ¿Baila? ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Можливо пізніше. Ta- vez más tarde. Tal vez más tarde. T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Я танцюю не дуже добре. N--bailo m-y b---. No bailo muy bien. N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Це зовсім просто. E- -u- -á---. Es muy fácil. E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Я Вам покажу. Yo l- --s--o. Yo le enseño. Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Ні, краще іншим разом. No,-mejo- -n---ra o--si-n. No, mejor en otra ocasión. N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Ви чекаєте на когось? ¿E---r- (u-ted- a-a---ien? ¿Espera (usted) a alguien? ¿-s-e-a (-s-e-) a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted) a alguien?
Так, на мого друга. S-- ---i--o---. Sí, a mi novio. S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Ось і він! ¡-- e--á-aqu-! ¡Ya está aquí! ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

На мову впливають гени

Якою мовою ми говоримо – залежить від нашого походження. Але наші гени також відповідальні за нашу мову. Цього висновку дійшли шотландські дослідники. Вони вивчали, чому англійська не така як китайська. Під час цього вони відкрили, що певну роль відіграють також гени. Адже гени впливають на розвиток нашого мозку. Це означає, вони створюють структури нашого мозку. Тим самим визначається також наша здібність до вивчення мов. Вирішальним при цьому є варіанти форм двох генів. Якщо одна певна форма є рідкою, то розвиваються тональні мови. Отже тональними мовами говорять народи без цієї форми гена. В тональних мовах висота звуку визначає значення слів. До тональних мов належить, наприклад, китайська. Але якщо форма гену є домінантною, то розвиваються інші мови. Англійська не є тональною мовою. Форми цих генів розподілено нерівномірно. Це означає, що вони зустрічаються у світі з різною частотою. Але мови виживають лише тоді, коли вони передаються наступним поколінням. Для цього діти повинні мати змогу імітувати мову своїх батьків. Тобто вони повинні мати можливість добре вчити мову. Лише тоді вона передається від покоління до покоління. Більш старими формами генів є ті, що сприяють тональним мовам. Тобто раніше, мабуть, було більше тональних мов, ніж сьогодні. Але генетичні компоненти не можна переоцінювати. Вони можуть лише допомогти у пояснені розвитку мов. Але не існує ніякого гену англійської, а також ніякого гену китайської. Кожен може вчити кожну мову. Для цього потрібні не гени, а лише зацікавленість та дисципліна!