| yi kiran waya |
通-话--电-)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
tō-- d--nh-à-(-- -----u-)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
yi kiran waya
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
| Na yi waya. |
我--过--- - 。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
w--dǎg---di-n-----.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Na yi waya.
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
| Ina cikin waya koyaushe. |
我 一--在打--话 了 。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
W---īzhí-z-- dǎ dià--u-le.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ina cikin waya koyaushe.
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
| tambaya |
提--,--问题-问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
Tí -è-tí, wèn --n-í, -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
tambaya
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
| Na tambaya. |
我 问--- 。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
w- ---guòl-.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Na tambaya.
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
|
| A koyaushe ina tambaya. |
我--- -常------。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
W- yǐqiá- -īng-h--g-wèn-w-n--.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
A koyaushe ina tambaya.
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
| gaya |
讲-、描-、告-、---述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
J--ngsh-,-mi-o-h-,-g-o--- s-----x-s-ù
J________ m_______ g_____ s____ x____
J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù
-------------------------------------
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
gaya
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
| Na fada. |
我 -- 了-。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
wǒ-shuōguò-e.
w_ s_________
w- s-u-g-ò-e-
-------------
wǒ shuōguòle.
|
Na fada.
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
|
| Na ba da labarin duka. |
我-把 --事----说过---。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ b- z-ě-g-è--h-q--g-dō--s----uòl-.
W_ b_ z______ s______ d__ s_________
W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
Na ba da labarin duka.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
| don koyi |
-习
学_
学-
--
学习
0
Xuéxí
X____
X-é-í
-----
Xuéxí
|
|
| Na koya. |
我-学- 过- 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
w- ----íg-òl-.
w_ x__________
w- x-é-í-u-l-.
--------------
wǒ xuéxíguòle.
|
Na koya.
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
|
| Na yi karatu duk maraice. |
我------- -上-。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
Wǒ-xu--í-e -h-ngg- wǎ--hàng.
W_ x______ z______ w________
W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-.
----------------------------
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
Na yi karatu duk maraice.
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
| aiki |
-作
工_
工-
--
工作
0
Gō---uò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
| Na yi aiki. |
我--作 - 。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
wǒ--ōn-zu---.
w_ g_________
w- g-n-z-ò-e-
-------------
wǒ gōngzuòle.
|
Na yi aiki.
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
|
| Ina aiki duk yini. |
我 工作-------。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
Wǒ---n-zuòl- yī zhě-g----n.
W_ g________ y_ z____ t____
W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-.
---------------------------
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
Ina aiki duk yini.
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
| abinci |
-饭
吃_
吃-
--
吃饭
0
Chī--n
C_____
C-ī-à-
------
Chīfàn
|
|
| Na ci abinci |
我 -过-了 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
wǒ c---uòle.
w_ c________
w- c-ī-u-l-.
------------
wǒ chīguòle.
|
Na ci abinci
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
|
| Na ci duk abincin. |
我 把 全部------光-- 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ bǎ---á-bù--àn--i-d-u-ch--g----l-.
W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______
W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|
Na ci duk abincin.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|