Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/102447745.webp
ακυρώνω
Δυστυχώς ακύρωσε τη συνάντηση.
akyróno
Dystychós akýrose ti synántisi.
fasa
Ya fasa taron a banza.
cms/verbs-webp/34979195.webp
συνέρχομαι
Είναι ωραίο όταν δύο άνθρωποι συνέρχονται.
synérchomai
Eínai oraío ótan dýo ánthropoi synérchontai.
hadu
Ya dadi lokacin da mutane biyu su hada.
cms/verbs-webp/100965244.webp
κοιτώ
Κοιτάει κάτω στην κοιλάδα.
koitó
Koitáei káto stin koiláda.
duba ƙasa
Ta duba ƙasa zuwa filin daƙi.
cms/verbs-webp/104476632.webp
πλένω
Δεν μου αρέσει να πλένω τα πιάτα.
pléno
Den mou arései na pléno ta piáta.
wanke
Ban so in wanke tukunya ba.
cms/verbs-webp/58993404.webp
πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνει σπίτι μετά τη δουλειά.
pigaíno spíti
Pigaínei spíti metá ti douleiá.
komo gida
Ya komo gida bayan aikinsa.
cms/verbs-webp/57207671.webp
αποδέχομαι
Δεν μπορώ να το αλλάξω, πρέπει να το αποδεχτώ.
apodéchomai
Den boró na to alláxo, prépei na to apodechtó.
yarda
Ba zan iya canja ba, na dace in yarda.
cms/verbs-webp/99602458.webp
περιορίζω
Πρέπει να περιοριστεί ο εμπόριο;
periorízo
Prépei na perioristeí o empório?
hana
Kada an hana ciniki?
cms/verbs-webp/123834435.webp
παίρνω πίσω
Η συσκευή είναι ελαττωματική, ο λιανοπωλητής πρέπει να την πάρει πίσω.
paírno píso
I syskeví eínai elattomatikí, o lianopolitís prépei na tin párei píso.
komawa
Kayan aiki bai yi ba, masaukin sayar da ya kamata ya komo shi.
cms/verbs-webp/32312845.webp
αποκλείω
Η ομάδα τον αποκλείει.
apokleío
I omáda ton apokleíei.
bar
Ƙungiyar ta bar shi.
cms/verbs-webp/112407953.webp
ακούω
Ακούει και ακούει έναν ήχο.
akoúo
Akoúei kai akoúei énan ícho.
saurari
Ta saurari kuma ta ji sanyi.
cms/verbs-webp/113253386.webp
πετυχαίνω
Δεν πέτυχε αυτή τη φορά.
petychaíno
Den pétyche aftí ti forá.
gama
Ba ta gama wannan lokacin ba.
cms/verbs-webp/32685682.webp
είμαι ενήμερος
Το παιδί είναι ενήμερο για τον καυγά των γονιών του.
eímai enímeros
To paidí eínai enímero gia ton kavgá ton gonión tou.
san
Yaron yana san da faɗar iyayensa.