Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek
λέω
Συχνά λέει ψέματα όταν θέλει να πουλήσει κάτι.
léo
Sychná léei psémata ótan thélei na poulísei káti.
gaya ɗari
Yana gaya dari sosai idan yana son sayar da komai.
χρειάζομαι
Έχω δίψα, χρειάζομαι νερό!
chreiázomai
Écho dípsa, chreiázomai neró!
bukata
Na ji yunwa, ina bukatar ruwa!
περνάω
Οι μαθητές πέρασαν την εξέταση.
pernáo
Oi mathités pérasan tin exétasi.
ci
Daliban sun ci jarabawar.
είμαι κατάλληλος
Το μονοπάτι δεν είναι κατάλληλο για ποδηλάτες.
eímai katállilos
To monopáti den eínai katállilo gia podilátes.
dace
Hanyar ba ta dace wa masu tafiya da jakarta ba.
καταπολεμώ
Το πυροσβεστικό σώμα καταπολεμά τη φωτιά από τον αέρα.
katapolemó
To pyrosvestikó sóma katapolemá ti fotiá apó ton aéra.
faɗa
Ƙungiyar zabe suna faɗa da wuta daga sama.
συστήνω
Συστήνει τη νέα του κοπέλα στους γονείς του.
systíno
Systínei ti néa tou kopéla stous goneís tou.
nuna
Ya nuna matar sabuwar shi ga iyayensa.
προσκαλώ
Σας προσκαλούμε στο πάρτι της Πρωτοχρονιάς.
proskaló
Sas proskaloúme sto párti tis Protochroniás.
gaya maki
Mun gaya maki zuwa taron biki na sabuwar shekara.
τρέχω μακριά
Κάποια παιδιά τρέχουν μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
Kápoia paidiá tréchoun makriá apó to spíti.
gudu
Wasu yara su gudu daga gida.
ανήκω
Η γυναίκα μου ανήκει σε μένα.
aníko
I gynaíka mou aníkei se ména.
zama
Matata ta zama na ni.
καταλαβαίνω
Τελικά κατάλαβα το καθήκον!
katalavaíno
Teliká katálava to kathíkon!
fahimta
Na fahimci aikin yanzu!
πρωινιάζω
Προτιμούμε να πρωινιάζουμε στο κρεβάτι.
proiniázo
Protimoúme na proiniázoume sto kreváti.
ci abinci
Mu ke son mu ci abinci cikin gadonmu.