Kalmomi

Koyi kalmomi – Tamil

cms/verbs-webp/70864457.webp
வழங்க
டெலிவரி செய்பவர் உணவைக் கொண்டு வருகிறார்.
Vaḻaṅka
ṭelivari ceypavar uṇavaik koṇṭu varukiṟār.
kawo
Mutum mai kawo ya kawo abincin.
cms/verbs-webp/49374196.webp
தீ
என் முதலாளி என்னை வேலையிலிருந்து நீக்கிவிட்டார்.
eṉ mutalāḷi eṉṉai vēlaiyiliruntu nīkkiviṭṭār.
kore
Ogan mu ya kore ni.
cms/verbs-webp/120254624.webp
முன்னணி
அவர் ஒரு அணியை வழிநடத்துவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறார்.
Muṉṉaṇi
avar oru aṇiyai vaḻinaṭattuvatil makiḻcci aṭaikiṟār.
jagoranci
Ya na jin dadi a jagorantar ƙungiya.
cms/verbs-webp/34725682.webp
பரிந்துரை
அந்தப் பெண் தன் தோழியிடம் ஏதோ ஆலோசனை கூறுகிறாள்.
Parinturai
antap peṇ taṉ tōḻiyiṭam ētō ālōcaṉai kūṟukiṟāḷ.
shawarci
Matar ta shawarci abokin ta abu.
cms/verbs-webp/74693823.webp
தேவை
ஒரு டயரை மாற்ற, உங்களுக்கு ஒரு ஜாக் தேவை.
Tēvai
oru ṭayarai māṟṟa, uṅkaḷukku oru jāk tēvai.
bukata
Ka bukata jaki domin canja teƙun.
cms/verbs-webp/115153768.webp
தெளிவாக பார்க்கவும்
எனது புதிய கண்ணாடிகள் மூலம் அனைத்தையும் நான் தெளிவாகப் பார்க்கிறேன்.
Teḷivāka pārkkavum
eṉatu putiya kaṇṇāṭikaḷ mūlam aṉaittaiyum nāṉ teḷivākap pārkkiṟēṉ.
gani
Ina ganin komai kyau ta hanyar madogarata ta sabo.
cms/verbs-webp/111892658.webp
வழங்க
வீடுகளுக்கு பீட்சாக்களை டெலிவரி செய்கிறார்.
Vaḻaṅka
vīṭukaḷukku pīṭcākkaḷai ṭelivari ceykiṟār.
aika
Ya aika pitsa zuwa gida.
cms/verbs-webp/102677982.webp
உணர்கிறேன்
அவள் வயிற்றில் குழந்தையை உணர்கிறாள்.
Uṇarkiṟēṉ
avaḷ vayiṟṟil kuḻantaiyai uṇarkiṟāḷ.
ji
Ta ji ɗan cikin cikinta.
cms/verbs-webp/121670222.webp
பின்பற்ற
குஞ்சுகள் எப்போதும் தங்கள் தாயைப் பின்பற்றுகின்றன.
Piṉpaṟṟa
kuñcukaḷ eppōtum taṅkaḷ tāyaip piṉpaṟṟukiṉṟaṉa.
bi
Ƙwararun suna biwa uwar su koyaushe.
cms/verbs-webp/124575915.webp
மேம்படுத்த
அவள் தன் உருவத்தை மேம்படுத்த விரும்புகிறாள்.
Mēmpaṭutta
avaḷ taṉ uruvattai mēmpaṭutta virumpukiṟāḷ.
gyara
Tana so ta gyara tsawonsa.
cms/verbs-webp/116173104.webp
வெற்றி
எங்கள் அணி வெற்றி பெற்றது!
Veṟṟi
eṅkaḷ aṇi veṟṟi peṟṟatu!
nasara
Ƙungiyarmu ta nasara!
cms/verbs-webp/91696604.webp
அனுமதி கொடு
ஒருவர் மனச்சோர்வை அனுமதி கொடுக்க வேண்டியதில்லை.
Aṉumati koṭu
oruvar maṉaccōrvai aṉumati koṭukka vēṇṭiyatillai.
bada
Ba‘a dace a bada rashin farin ciki.