Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/120870752.webp
αποσύρω
Πώς πρόκειται να αποσύρει αυτό το μεγάλο ψάρι;
aposýro
Pós prókeitai na aposýrei aftó to megálo psári?
cire
Yaya zai cire wani kifi mai girma?
cms/verbs-webp/105224098.webp
επιβεβαιώνω
Μπορούσε να επιβεβαιώσει τα καλά νέα στον σύζυγό της.
epivevaióno
Boroúse na epivevaiósei ta kalá néa ston sýzygó tis.
tabbatar
Ta iya tabbatar da labarin murna ga mijinta.
cms/verbs-webp/115286036.webp
διευκολύνω
Οι διακοπές κάνουν τη ζωή πιο εύκολη.
diefkolýno
Oi diakopés kánoun ti zoí pio éfkoli.
sa sauki
Bude yana sa rayuwa ta sauki.
cms/verbs-webp/122394605.webp
αλλάζω
Ο αυτοκινητοβιομηχανικός αλλάζει τα λάστιχα.
allázo
O aftokinitoviomichanikós allázei ta lásticha.
canza
Mai gyara mota yana canza tayar mota.
cms/verbs-webp/65915168.webp
θορυβώ
Τα φύλλα θορυβούν κάτω από τα πόδια μου.
thoryvó
Ta fýlla thoryvoún káto apó ta pódia mou.
hawaye
Ganyaye su hawaye karkashin takalma na.
cms/verbs-webp/119417660.webp
πιστεύω
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στον Θεό.
pistévo
Polloí ánthropoi pistévoun ston Theó.
gaskata
Mutane da yawa suna gaskatawa da Ubangiji.
cms/verbs-webp/80427816.webp
διορθώνω
Ο δάσκαλος διορθώνει τις εκθέσεις των μαθητών.
diorthóno
O dáskalos diorthónei tis ekthéseis ton mathitón.
gyara
Malama ta gyara makalolin daliban.
cms/verbs-webp/100649547.webp
προσλαμβάνω
Ο υποψήφιος προσλήφθηκε.
proslamváno
O ypopsífios proslífthike.
aika
Aikacen ya aika.
cms/verbs-webp/109071401.webp
αγκαλιάζω
Η μητέρα αγκαλιάζει τα μικρά πόδια του μωρού.
ankaliázo
I mitéra ankaliázei ta mikrá pódia tou moroú.
ɗaura
Uwar ta ɗaura ƙafafun jaririnta.
cms/verbs-webp/116166076.webp
πληρώνω
Πληρώνει ηλεκτρονικά με πιστωτική κάρτα.
pliróno
Plirónei ilektroniká me pistotikí kárta.
biya
Ta biya ta yanar gizo tare da takardar saiti.
cms/verbs-webp/92513941.webp
δημιουργώ
Ήθελαν να δημιουργήσουν μια αστεία φωτογραφία.
dimiourgó
Íthelan na dimiourgísoun mia asteía fotografía.
haɗa
Suka so su haɗa hoton da dariya.
cms/verbs-webp/21342345.webp
αρέσω
Στο παιδί αρέσει το νέο παιχνίδι.
aréso
Sto paidí arései to néo paichnídi.
so
Yaron ya so sabon ɗanayi.