| Сэлам! |
నమ-్----!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Na-ask-r-ṁ!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Сэлам!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Уимафэ шIу! |
న---క---!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N-ma-----ṁ!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Уимафэ шIу!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Сыдэу ущыт? |
మ-ర- ఎ-ా ఉన్న-రు?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
M--u el- -nnāru?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
Сыдэу ущыт?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
| Европэм шъукъекIа? |
మీర- -ూర--్ -ు-డ----్----?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mīr--yū--- -uṇḍ- va-----?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Европэм шъукъекIа?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
| Америкэм шъукъекIа? |
మీ-- అమెర------ం-ి-వ--చ-ర-?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
M-r- am-r-k---uṇ---v-cc-rā?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Америкэм шъукъекIа?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
| Азием шъукъекIа? |
మీ-ు -ష-య--న-ం-ి--చ్-ార-?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
Mī-- ē--------ḍ--vacc-rā?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Азием шъукъекIа?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
| Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? |
మ--ు - హో--- ---బస--ేస-త---నార-?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mīru-ē -ō-al--- b-----ēs---n--u?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
| Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? |
ఇక--- మ--------కా---ా --ట--్-ార-?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
Ik-a---m-----nt---ā-aṅg- -ṇṭu--ā--?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
| Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? |
ఇ--కడ-మీ-ు-ఎ-----ల- ---ా--?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
I---ḍa m--u--n---k--aṁ -ṇ--ru?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
| Мыр шъугу рехьа? |
మీక--ఇ---- న-్చి-ద-?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
M-ku-ik-------c-in--?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Мыр шъугу рехьа?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
| Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? |
మీర- -క్-- స--వుల----చ-చార-?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
M--u--k--ḍa s--a-u-a-i---cc-rā?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
| Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! |
ఎప-పుడ-ౖనా---ర--నన్న- కల-ండి!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
E---ḍ--nā---ru --------lava--i!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
| Мыр сиадрес. |
ఇ---నా-చ-రు-ామా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I----- ---unāmā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
Мыр сиадрес.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
| Неущ тызэрэлъэгъущта? |
రే-ు మన---లుద-దా--?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
Rē-- ma-a--kal-ddām-?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Неущ тызэрэлъэгъущта?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
| Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. |
క్షమి---డి, -ా-ు -ేరే-----ున్-ా-ి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣ---n--a-----n-ku-v-r- --nulu-nāyi
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
| ХъяркIэ! |
స-లవ-!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S--a-u!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
| ШIукIэ тызэIокIэх! |
ఇ-క-స-లవ-!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
I-k--s---vu!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
ШIукIэ тызэIокIэх!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
| ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! |
మ---ీ --ుద్ద---!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
M------alu-d---!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|