| Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. |
నే-ు-ఒక -గమని-----మ-- --స--ున----ు
నే_ ఒ_ మ____ బొ__ గీ_____
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
N--- --- maga--ni-- ---'ma -ī-t--nā-u
N___ o__ m_________ b_____ g_________
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
|
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
|
| ЫпэрапшIэу шъхьэр. |
మొ---తల
మొ__ త_
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
Mo-a-- --la
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
|
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
మొదట తల
Modaṭa tala
|
| Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. |
ఆ-----ి ఒ- -ోపీ -ెట్-ు-ున- ఉన--ా-ు
ఆ మ__ ఒ_ టో_ పె____ ఉ___
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ā---n---------ōpī p--ṭuk--- un-āḍu
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
|
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
|
| Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. |
ఎ---రూ ఆ మ--షి జ-ట్టున---ూడ-ే-ు
ఎ___ ఆ మ__ జు___ చూ___
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
Evva---- --n--------un- c--al-ru
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
|
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
|
| ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. |
అ--గే-ఆ --ి-- చ-వ-లన- కూ-ా ఎవ్వర- ---లేరు
అ__ ఆ మ__ చె___ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A------ maniṣ- -e-u-a-- -ū-ā -v--rū ----l-ru
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
|
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
|
| ТхыцIэри къэлъагъорэп. |
అదే వి---ా-ఆ-మని-- వీ-ుని----ా-ఎవ్వ-ూ-చూడ-ేరు
అ_ వి__ ఆ మ__ వీ__ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
Ad--v--haṅ---ā m--i-- v-p-ni-kū------arū--ū--l--u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
|
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
|
| Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. |
న----క-్ళు మర-య- నోట-న- గీస-తున---ను
నే_ క__ మ__ నో__ గీ_____
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
Nēn- --ḷ-u-m-r-y--n--i-i gī---nnā-u
N___ k____ m_____ n_____ g_________
N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n-
-----------------------------------
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
|
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
|
| Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. |
మన--- -ర---స-త---నాడు మర--ు-నవ-----న-న--ు
మ__ న_______ మ__ న______
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Ma-iṣi---r--s-un-āḍu-mar--- -avv--un---u
M_____ n____________ m_____ n___________
M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ-
----------------------------------------
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
|
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
|
| Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. |
ఆ-మ--షికి-ఒక--ొడుగ--ి మ--్-- ---ి
ఆ మ___ ఒ_ పొ___ ము__ ఉం_
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā--an--i-i o---po-u-āṭ--m-k------i
Ā m_______ o__ p_______ m____ u___
Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d-
----------------------------------
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
|
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
|
| Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ. |
అతను--- చే-ి---ఒ---ేత-కర్రన- -ు-్--కు-ి-ఉ---ా-ు
అ__ త_ చే__ ఒ_ చే_____ పు____ ఉ___
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
Atan--ta-a-c--i-----a c--i-ar--ni --c--kun- un-ā-u
A____ t___ c_____ o__ c__________ p________ u_____
A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ-
--------------------------------------------------
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
|
Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. |
అతను--న-మెడ--ుట్----- ----ర్ఫ్-న- ---ా---ట్--కు-- ఉ-్న-డు
అ__ త_ మె_ చు__ ఒ_ స్___ ని కూ_ చు____ ఉ___
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
A---u-t--- ---a c-ṭ---o-- sk-r-h -- --ḍ--cuṭ--k-n--u-n-ḍu
A____ t___ m___ c____ o__ s_____ n_ k___ c________ u_____
A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
---------------------------------------------------------
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
|
Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
|
| Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. |
ఇ-- శీ-ా---ం, --్---ు------ా--ం-ి
ఇ_ శీ____ ఇ___ చ___ ఉం_
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
Id---ī---ā---,-ip--ḍ- --l-agā -ndi
I__ ś_________ i_____ c______ u___
I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d-
----------------------------------
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
|
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
|
| ЫIэхэр лъэшых. |
చే-ుల--దృఢం-- ఉ-్న-యి
చే__ దృ__ ఉ___
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Cē-u-u ----haṅ-ā-----yi
C_____ d_______ u_____
C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
-----------------------
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
ЫIэхэр лъэшых.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
| Ылъакъохэри лъэшых. |
కా---ు-క-డ----ఢ--ా ------ి
కా__ కూ_ దృ__ ఉ___
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Kāḷ-u kūḍ- d---h-ṅ-ā-u-nāyi
K____ k___ d_______ u_____
K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
---------------------------
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
Ылъакъохэри лъэшых.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
|
| Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. |
ఆ మని-ిని మంచ-త- త-ా-ుచే--డ--ది
ఆ మ___ మం__ త_______
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
Ā-ma--ṣ-ni m-n-c----ta-ārucē--b-ḍ---i
Ā m_______ m______ t________________
Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-------------------------------------
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
|
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
|
| Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп.. |
అ-న---్యా-ట- గానీ--ో-్----ీ ఏద- వ----ోల--ు
అ__ ప్__ గా_ కో_ కా_ ఏ_ వే____
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
At--u py---u-g--ī-kōṭ----ī ēdī---s------u
A____ p_____ g___ k__ k___ ē__ v_________
A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d-
-----------------------------------------
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
|
Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп..
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
|
| Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. |
క--- ఆ ----- చ-ికి ---డ---ట--ుప-లే-ు
కా_ ఆ మ__ చ__ గ_________
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
K--ī-ā m-n-----ali-i-g-ḍḍ-ka-ṭ-kup-l-du
K___ ā m_____ c_____ g_________________
K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d-
---------------------------------------
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
|
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
|
| Ар осылI. |
అత---ఒక-స-నో-మ్య-న్
అ__ ఒ_ స్_____
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
A-anu-o-a--nō-m--n
A____ o__ s_______
A-a-u o-a s-ō-m-ā-
------------------
Atanu oka snō-myān
|
Ар осылI.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Atanu oka snō-myān
|