| Сэлам! |
ש-ום!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-a---!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| Уимафэ шIу! |
ש----
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sha-o-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Уимафэ шIу!
שלום!
shalom!
|
| Сыдэу ущыт? |
מ- ----?
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma- nis-ma?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Сыдэу ущыт?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| Европэм шъукъекIа? |
-ת-/---מ-----ה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a--h-a- m--eyuro--h?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Европэм шъукъекIа?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| Америкэм шъукъекIа? |
א--/-- --מ--קה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a-ah/a- --'-me-iq--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Америкэм шъукъекIа?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| Азием шъукъекIа? |
-ת - ה --ס-ה-
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
atah/at---'-s--h?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Азием шъукъекIа?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? |
בא--ה--לו- -ת-- - -תג-רר / --
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
v-'eyze--ma-o- at-h-m--g--er?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? |
כ-ה-ז---א- - ה --- כא-?
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
k--a- --an-a-/-t---k--r --'-?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? |
כ-ה-ז-ן-ת-שאר?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
ka-ah-z--- t--s'er?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| Мыр шъугу рехьа? |
-אם -מקו--מו-א-חן בע--י-- / --ינ-יך-
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha-i- ha-aq-- --t-e --n -e'--e-kh-?----ey-a--h?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыр шъугу рехьа?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? |
--- את-- - בחופשה?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha-im -t---------o-sh-h?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! |
בו- /---ל-קר-או--!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo-bo-y ---aqe- -t-!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| Мыр сиадрес. |
זו-הכתובת שלי.
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
z---a--o-----s---.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Мыр сиадрес.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| Неущ тызэрэлъэгъущта? |
-תראה--ח--
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n---a'e--ma---?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Неущ тызэрэлъэгъущта?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. |
א---מצט-ר-/ ת--י--ל----כ--ות-אחרות.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-----tsta'e--mi--t-'e-e-----sh -i tokhni-t---e--t.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| ХъяркIэ! |
-ל-ם-
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s-a---.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
| ШIукIэ тызэIокIэх! |
ל-ת-אות-
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l-h--ra-ot.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ШIукIэ тызэIокIэх!
להתראות.
lehitra'ot.
|
| ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! |
נתר-- -קר-ב!
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-t-a-eh--eq--ov!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|