Разговорник

ad Урыгъозэн   »   mk Ориентирање

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Кад- е б---т- -а и-фор----- -а -у-----? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
Kady------i-oto za---f--m--z----- --orist-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Има-- -и--а ме-- е--- -а-т---- -ра---? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Ima--- li-----yenye yed-- ka-ta -- -ura--t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? М--- -и--вде-да-с- р-зерви-- -д----оте--к- ----? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
Mo-y---- -vd---d----e -ye-y-rvi-a-ye-n- k-o-y-ls-- sob-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Къэлэжъыр тыдэ щыI? К-д--- -тар-о- --л-од------т? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
K-d-- ye-sta--ot-dyel-o---urado-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Чылысыр тыдэ щыI? Ка-е е -атед-ал-т-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
K---e--e-ka--edr-l-ta? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Музеир тыдэ щыI? К--е-е---з---т? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Kady--y- -o-z-eј-t? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К-де-м-ж---а се-ку-ат-пош-енс-- ---ки? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Kad-e m-ʐ----a -y--k--p-t-po---y-n-k--m-rki? K____ m____ d_ s__ k_____ p__________ m_____ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i- -------------------------------------------- Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К--е може д- -е к-пи -веќ-? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
K---e-m--y- da-s-- -o--i--zvyekj--? K____ m____ d_ s__ k____ t_________ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e- ----------------------------------- Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ка------е -а с- --п-т в---и---р-и? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Ka-y- mo----d--sy- ko-------z-- k-rti? K____ m____ d_ s__ k_____ v____ k_____ K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i- -------------------------------------- Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? К-де-е при-т---ш-ет-? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Ka-ye y---r---ani-h-ye-o? K____ y_ p_______________ K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o- ------------------------- Kadye ye pristanishtyeto?
Бэдзэрыр тыдэ щыI? К--е - п--а-от? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
K---e-y--p-za--t? K____ y_ p_______ K-d-e y- p-z-r-t- ----------------- Kadye ye pazarot?
Къэлэсэраир тыдэ щыI? К--- е--а-окот? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
K-dye -- za---ot? K____ y_ z_______ K-d-e y- z-m-k-t- ----------------- Kadye ye zamokot?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Ко-----поч-ув------о-к-т-? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
Ko----z----hnoov- o---------? K____ z__________ o__________ K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-? ----------------------------- Kogua zapochnoova obikolkata?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? К----з--ршув------ол----? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
Ko--a--a-rs--o---ob-kol-a-a? K____ z_________ o__________ K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-? ---------------------------- Kogua zavrshoova obikolkata?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ко-к- до----тр-е ---кол----? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
Ko---- -o--u- --a-e-o--kolka--? K_____ d_____ t____ o__________ K-l-o- d-l-u- t-a-e o-i-o-k-t-? ------------------------------- Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ј-с -- --кал ----к----е--н--од-ч шт- з--ру---г-------и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
Јa- b- s-ka- --s---la -e--en-v-d-ch -ht--zboro-v-----e--an-ki. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ g___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- g-y-r-a-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Јас -и --кал-/--а-а-- еден--одач-ш-о ---р-ва ит-лијанск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Ј-s-----a-a- - -aka-- y--y------ac--s-to --oro--a-ita--јanski. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ i___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- i-a-i-a-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ј-------а--л-- --кала-ед-- в-д---шт----ор-ва--р--цуск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Јas ---saka- --s-ka---y-d-en -----h sh----bo--ov--fr--tzo-s-i. Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ v_____ s___ z_______ f___________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- f-a-t-o-s-i- -------------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -