Разговорник

ad Урыгъозэн   »   tr Oryantasyon

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Tur-zm-bü--su nere-e? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? B---m -------- -eh-r---anın-z var-m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? B--a-a -ir--tel-od--ı r---rve-e-il-b-li----mu? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Şe--in-e-k---es----nere-e? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Чылысыр тыдэ щыI? K--is---e--de? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музеир тыдэ щыI? Müze---re--? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Pul nerede- -a--- a---ab--i-or? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Çi-e--n---de- --t-- -lı-a-il-y-r? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? B-l-t-------- -a-ın-------i--yor? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? L-man --r--e? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? P-------r-d-? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Şa-o ne--de? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? R---e-l- ---- n- za--- -aş----r? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? R-hbe------z--ne--ama- b---yo-? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Rehb-rl- --zi----kad-- sür-y--? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. A--a--a-ko--ş-- b----e--er is-iy--u-. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. İ-a--anc- k--uşan--i--re-be--i-tiy-r--. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. F-ans-z-a ---u--- -i- reh--- -----o---. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -