Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Zašto-n-si --š---/ do-la? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Сыгъойщэягъ. B-- - b-la -am--ole-tan---bol---a. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Ni-a- ----o - do-l- jer-s-m bi- b-lestan /-bila-bo-e-n-. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Zašt----a ---e----l-? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Ар пшъыгъагъэ. B-la-j-----r-a. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Ona-n-j--d---a---r----b--a-u--r-a. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Zašto-on nije -oša-? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Фэчэфыгъэп. N--e-im-- --l--. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. On -i-- --ša---er--ije -m-----lje. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Za-to vi ni--e doš--? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. N-- ---- ----okv---n. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Nis-o--oš-i---r-je -aš -u-- ---va---. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Zašto lj--i -i-u----l-? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
МэшIокум къыщинагъэх. Pro------- su v--k. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. N--u do----j-- ----ropu---l- v-a-. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Z--t--nisi do----/ --š-a? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. N---m s-io - s--e-a. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. N-sam doša--/-d--la -e- -i--m---io /---j---. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -