Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? K-n--a-aw-- ----k --t-n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Сыгъойщэягъ. Sa-- s-ki-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Saya--i----d---n- -era-- -a-a --ki-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Ke---a d-a -ida-------g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ар пшъыгъагъэ. D-a-p-n--. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. D-- t---- -at--g-ke-an- d-- -en-t. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? K-nap- d-a-tidak da---g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Фэчэфыгъэп. D-a--i-a- --m-u-yai -eingin--. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. Dia tak d--ang keran-------i--k--e-pu---- ke---i--n. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Ke-apa ka-u --m-- --d-k-da-ang? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. K--e-a --m---o---. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. K-m---i-ak dat--g-kerana-kere-a-ka----os--. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Ken--a-m-reka --d----ata-g? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
МэшIокум къыщинагъэх. M-r-ka--er--n-ga---e-e-a--pi. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Me-ek- ti-ak dat-n-----a-a t--ting-a- -e-eta-a-i. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ke-ap---wak ti--k -a----? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Sa-a ---ak d-ben--kan. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Sa-- t---k--a---- --r-na ---- ----k -i-en--kan. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -