Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1   »   kn ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

೮೭ [ಎಂಬತ್ತೇಳು]

87 [Embattēḷu]

ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. ನ-ವು-ಗ--ಗಳ-ಗ---ೀ----ಾಕಬ-ಕಾಗಿ-್ತು. ನಾ_ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______ ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- --------------------------------- ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--u-giḍag--ig- nīru--ā-a--kā--t-u. N___ g_________ n___ h_____________ N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u- ----------------------------------- Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. ನಾವು-------ನು -----ೊಳಿ--ೇಕ-ಗಿ--ತ-. ನಾ_ ಮ____ ಶು__________ ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ-ಗ-ಳ-ಸ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ---------------------------------- ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--- m---ya--u--u----ḷ-sabēkāg---u. N___ m________ ś___________________ N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u- ----------------------------------- Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. ನ-ವು---ತ್---ಳನ-ನ- -ೊ---ಬ-ಕ--ಿತ-ತ-. ನಾ_ ಪಾ______ ತೊ________ ನ-ವ- ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ---------------------------------- ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-v--pāt---aḷa-n- -o-e-a-ē-ā-it--. N___ p___________ t_______________ N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u- ---------------------------------- Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
Уасэр (счетыр] шъутыжьын фэягъа? ನೀ-ು ಬಿ-- ಪಾ---ಸಬೇ-ಾ--ತ್ತೆ? ನೀ_ ಬಿ_ ಪಾ_________ ನ-ವ- ಬ-ಲ- ಪ-ವ-ಿ-ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-? --------------------------- ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
Nī-- bil ---a-isa-ē-āg--te? N___ b__ p_________________ N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e- --------------------------- Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? ನ-ವು ಪ್--ೇ--ಶ-----ನ್-ು--ೊಡಬೇ--ಗಿತ್ತೆ? ನೀ_ ಪ್___ ಶು_____ ಕೊ_______ ನ-ವ- ಪ-ರ-ೇ- ಶ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------- ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
Nīv--pra--śa -u--avann- koḍ--ēk-g----? N___ p______ ś_________ k_____________ N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e- -------------------------------------- Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? ನೀ-ು ದ-ಡ--್ನು ತೆ--ೇಕಾ-ಿ-್ತೆ? ನೀ_ ದಂ____ ತೆ_______ ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ೆ- ---------------------------- ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
Nī-- ---ḍ-v-nn----rab-kāgit--? N___ d_________ t_____________ N-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-g-t-e- ------------------------------ Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? ಯ-ರ------- ಹೇ--ೇ-ಾಗ---ತ-? ಯಾ_ ವಿ__ ಹೇ_______ ಯ-ರ- ವ-ದ-ಯ ಹ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ------------------------- ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Yār- ------ hē--b-kāgit-u? Y___ v_____ h_____________ Y-r- v-d-y- h-ḷ-b-k-g-t-u- -------------------------- Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? ಯ-ರು ---ಗೆ-ಬೇಗ-ಹ-ಗಬೇ-ಾಗಿತ---? ಯಾ_ ಮ__ ಬೇ_ ಹೋ_______ ಯ-ರ- ಮ-ೆ-ೆ ಬ-ಗ ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- ----------------------------- ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Yāru m----e bē----ōga--k-gi-tu? Y___ m_____ b___ h_____________ Y-r- m-n-g- b-g- h-g-b-k-g-t-u- ------------------------------- Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? ಯ-ರು -ೈಲಿ-- --ಗಬ-ಕಾಗ-ತ್-ು? ಯಾ_ ರೈ__ ಹೋ_______ ಯ-ರ- ರ-ಲ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ಾ-ಿ-್-ು- -------------------------- ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Yā-- rai-i---hō--b--āg--t-? Y___ r______ h_____________ Y-r- r-i-i-e h-g-b-k-g-t-u- --------------------------- Yāru railige hōgabēkāgittu?
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. ನ-ಗ- --------ೊ-್---ಇರ-ು -ಷ-ಟವ-ರಲ-ಲ--. ನ__ ಹೆ__ ಹೊ__ ಇ__ ಇ________ ನ-ಗ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-. ------------------------------------- ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
Na--ge h-c---h--t----a-- i-ṭ--ir--il-a. N_____ h____ h____ i____ i_____________ N-m-g- h-c-u h-t-u i-a-u i-ṭ-v-r-l-l-a- --------------------------------------- Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. ನಮ----ನ--ನೂ-ಕುಡ-ಯ-- --್ಟವಿ--ಿಲ್ಲ. ನ__ ಏ___ ಕು___ ಇ________ ನ-ಗ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-. --------------------------------- ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
Namage-ē---nū---ḍiyalu-iṣṭavi------a. N_____ ē_____ k_______ i_____________ N-m-g- ē-a-n- k-ḍ-y-l- i-ṭ-v-r-l-l-a- ------------------------------------- Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. ನಮಗೆ ತ--ದರೆ-ಕೊಡ-ು---್ಟವಿರ-ಿಲ್-. ನ__ ತೊಂ__ ಕೊ__ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಕ-ಡ-ು ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-. ------------------------------- ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N-mage to-d-re -oḍalu--ṣṭ--i-a-i-la. N_____ t______ k_____ i_____________ N-m-g- t-n-a-e k-ḍ-l- i-ṭ-v-r-l-l-a- ------------------------------------ Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. ನಾ-- ಫೋನ್--ಾ-ಲು-ಬ--ಿ---ೆ. ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ_____ ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ-. ------------------------- ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 0
Nān- ph-n---ḍ--u----a--dd-. N___ p___ m_____ b_________ N-n- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e- --------------------------- Nānu phōn māḍalu bayasidde.
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. ನಾನು-ಟ್ಯಾಕ--ಿಯನ--ು ಕರೆ-ಲ- ---ಿದ್ದ- . ನಾ_ ಟ್______ ಕ___ ಬ____ . ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ಸ-ದ-ದ- . ------------------------------------ ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ . 0
N--u--y-ks--a--u--a-eya-- b-yasid-e. N___ ṭ__________ k_______ b_________ N-n- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-l- b-y-s-d-e- ------------------------------------ Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. ನ-ಜ ಹ----ಕೆಂದರ- -ಾ-ು-ಮನ--ೆ-ಹ---ೇ--ಂ-ಿದ---. ನಿ_ ಹೇ_____ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______ ನ-ಜ ಹ-ಳ-ೇ-ೆ-ದ-ೆ ನ-ನ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ೆ-ದ-ದ-ದ-. ------------------------------------------ ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ. 0
Ni---h-ḷa-ē--n-are---nu---nege -ō--bēke--id--. N___ h____________ n___ m_____ h______________ N-j- h-ḷ-b-k-n-a-e n-n- m-n-g- h-g-b-k-n-i-d-. ---------------------------------------------- Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. ನ-ನ--ನಿ-್ನ-ಹೆಂ-ತಿಗೆ --ನ- ಮ---- -ಯ--ದ-ದ- -ಂದ- ---ು---ದು--ಂ-ೆ. ನೀ_ ನಿ__ ಹೆಂ___ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ- ------------------------------------------------------------ ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 0
N--u n-nna---ṇḍ--i-e p-ōn m--alu b----id-e end---ānu a--uk-ṇḍe. N___ n____ h________ p___ m_____ b________ e___ n___ a_________ N-n- n-n-a h-ṇ-a-i-e p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e- --------------------------------------------------------------- Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. ನೀನ- ವ-ಚಾರಣೆಗೆ--ೋನ---ಾಡ-ು-ಬ--ಿ-್ದ- -ಂದ--ನಾನ------ಕ---ೆ. ನೀ_ ವಿ____ ಫೋ_ ಮಾ__ ಬ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ____ ನ-ನ- ವ-ಚ-ರ-ೆ-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಬ-ಸ-ದ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಂ-ೆ- ------------------------------------------------------- ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 0
N-n--vic---------hōn--āḍalu-b---sidde--n-u n-nu-a--uk-ṇḍe. N___ v_________ p___ m_____ b________ e___ n___ a_________ N-n- v-c-r-ṇ-g- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e- ---------------------------------------------------------- Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. ನೀ---ಒ-ದು-ಪ-ಜ---ಜಾ ಬ-ಕೆ--- -ೇಳ------ ಎಂ-ು ನಾ-ು -ಲೋಚ-ಸ-ದ-. ನೀ_ ಒಂ_ ಪಿ___ ಬೇ__ ಕೇ____ ಎಂ_ ನಾ_ ಆ_____ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಜ-ದ-ಜ- ಬ-ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಿ-್-ಿ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಆ-ೋ-ಿ-ಿ-ೆ- --------------------------------------------------------- ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ. 0
N--u-ondu--ijd-----kend---ēḷ-li--- en---n----āl--i--de. N___ o___ p_____ b______ k________ e___ n___ ā_________ N-n- o-d- p-j-j- b-k-n-u k-ḷ-l-d-i e-d- n-n- ā-ō-i-i-e- ------------------------------------------------------- Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -