Is daar ’n disko hier?
Мыщ-диск----- -ыI-?
М__ д________ щ____
М-щ д-с-о-е-э щ-I-?
-------------------
Мыщ дискотекэ щыIа?
0
Mys-- d-s-----j--shh-Ia?
M____ d_________ s______
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
------------------------
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n disko hier?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
Мы--чэщклу---ы--?
М__ ч______ щ____
М-щ ч-щ-л-б щ-I-?
-----------------
Мыщ чэщклуб щыIа?
0
My----ch--s--kl-b --hyIa?
M____ c__________ s______
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
Мы- --р --I-?
М__ б__ щ____
М-щ б-р щ-I-?
-------------
Мыщ бар щыIа?
0
My--- b-----hy-a?
M____ b__ s______
M-s-h b-r s-h-I-?
-----------------
Myshh bar shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
Мыщ бар щыIа?
Myshh bar shhyIa?
Wat speel vanaand in die teater?
С-да -ы--ь------а-рэ- -ы-Iо-э-?
С___ н_______ т______ щ________
С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-?
-------------------------------
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
0
S-da--ych-'apje teatrj------ykI--j--?
S___ n_________ t_______ s___________
S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
-------------------------------------
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Wat speel vanaand in die teater?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
С-д---ч---пэ к-н--е-т--м щы--орэр?
С__ н_______ к__________ щ________
С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-?
----------------------------------
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
0
S-d -ych----je--i-o--a---e---hh-kIo-jer?
S__ n_________ k___________ s___________
S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
----------------------------------------
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Wat’s vanaand op die televisie (tv]?
С--а-н--х---э -е-ев-зорым-къы--эл--г--щ-ыр?
С___ н_______ т__________ к________________
С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-?
-------------------------------------------
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
0
S--a-n-c---ap-e--e----z-ry- ---j--jeg-s----r?
S___ n_________ t__________ k________________
S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-?
---------------------------------------------
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Wat’s vanaand op die televisie (tv]?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Б-л-тх-- те-т-эм-д--ри-щы--?
Б_______ т______ д____ щ____
Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-?
----------------------------
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
0
Bi--thj-- --a--je--d--y---shhy--?
B________ t_______ d_____ s______
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Б---т--р ки-о---ж-ри ----?
Б_______ к____ д____ щ____
Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-?
--------------------------
Билетхэр кином джыри щыIа?
0
Bile-h--r-kin-m---h--- -h--Ia?
B________ k____ d_____ s______
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
------------------------------
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Б----х-----т--л-м дж-----ы-а?
Б_______ ф_______ д____ щ____
Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-?
-----------------------------
Билетхэр футболым джыри щыIа?
0
B---th--r -utbo-ym d----i--h-y--?
B________ f_______ d_____ s______
B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Ek wil graag heel agter sit.
С- а-ж д--э -ы-ысы-эу с--а-.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
Sj----z- -----e -ys---sy---u-s-f-j.
S__ a___ d_____ s___________ s_____
S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel agter sit.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ -уз-гу--орэм--ыщ-сын-- --ф-й.
С_ г_____ г____ с________ с_____
С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------------
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
0
S-e---z--gu -orjem-s-s--y--nje- syfa-.
S__ g______ g_____ s___________ s_____
S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
--------------------------------------
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel voor sit.
Сэ--п- дэ-э -ы--сы--у-сыфа-.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
Sj- a-je-djed-------hysynje--s-faj.
S__ a___ d_____ s___________ s_____
S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel voor sit.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Kan u iets aanbeveel?
О с-д--г-о--к---ф--л-эгъун--лъэ-Iыщт?
О с__ и____ к_____________ п_________
О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т-
-------------------------------------
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
0
O s-d---ou k-s--ep--e--- -lj--Iys--t?
O s__ i___ k____________ p___________
O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t-
-------------------------------------
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Kan u iets aanbeveel?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Wanneer begin die vertoning?
Къ------э-ъоныр--ы--г-уа зыр-гъаж-э---?
К______________ с_______ з_____________
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
K-e-j-ljeg--yr --digua---ra-a----e-j--?
K_____________ s______ z_______________
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
---------------------------------------
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Wanneer begin die vertoning?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Б---- къы-----ъ-тын -лъэ--ы--а?
Б____ к____________ п__________
Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
0
B-l-- ky-f----o-yn -ljekIy-hhta?
B____ k___________ p____________
B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-?
--------------------------------
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Г-л-ф -ш-апI---- Iэ-ъо--лаг-ом-щыIа?
Г____ е______ м_ I____________ щ____
Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
------------------------------------
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Go--f --hI--Ij-----I-----b-a-om-sh--I-?
G____ e________ m_ I___________ s______
G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
---------------------------------------
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Т-нн-- еш-а-Iэ-мы-Iэ-ъо--л----м--ы--?
Т_____ е______ м_ I____________ щ____
Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
-------------------------------------
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Ten----eshI----e-m------o-b-ago--s-hy--?
T_____ e________ m_ I___________ s______
T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
----------------------------------------
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Унэ--IоцI --ып-- м---э-ъ-----гъ-- -ы-а?
У__ к____ е_____ м_ I____________ щ____
У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
---------------------------------------
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
U--e k--c--es--Ije my--j-go------m-s-hy-a?
U___ k____ e______ m_ I___________ s______
U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
------------------------------------------
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?