Jednou hranolky s kečupem.
Μί--μ----α πα---ες-τ-γ-νη-ές -- ---σα-.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
M-----r--a--atát-s-t------és-m- kéts-p.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Jednou hranolky s kečupem.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
A dvakrát s majonézou.
Κ-ι δ-ο--ε----ς-με-μ-γι--έ-α.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i dý--m-r-d-- ---ma-io---a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
A dvakrát s majonézou.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
A třikrát párek s hořčicí.
Κα- --ει----ρίδε- --τ- -ουκάν-κο -- -ο---ά-δα.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i-treis-m----es--s----l--k--i---me mo-st--d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
A třikrát párek s hořčicí.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Jakou máte zeleninu?
Τ---αχ----ά--χετ-;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti--ac-ani-á-é-h-t-?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Jakou máte zeleninu?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
Máte fazole?
Έχ--ε ---ολάκ--;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Éc-et---h--o-á-i-?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Máte fazole?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
Máte květák?
Έ---ε---υνο--ίδ-;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
É-het- -o------di?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
Máte květák?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
Mám rád / ráda kukuřici.
Μ-- αρέ-ε---ο κ-λ-μπ-κι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-u --és----- -alam--ki.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
Mám rád / ráda kukuřici.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
Mám rád / ráda okurky.
Μ-υ -ρέ-ου- τα αγ-ούρ-α.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
Mo---ré---n -a-a----ria.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
Mám rád / ráda okurky.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
Mám rád / ráda rajčata.
Μ-- -ρ-σο-- ο- -τ---τες.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-u----soun -------á-es.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
Mám rád / ráda rajčata.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
Máte také rád / ráda pórek?
Σ-- αρ----ν και--σά---α----σ-;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sas -rés--- -ai-e----ta-prá-a?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
Máte také rád / ráda pórek?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
Σας -ρ--ε- -α---σ---τ--ξ--ο--χ--ο;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
S---a---e- --i -sás to------ác----?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Máte také rád / ráda čočku?
Σ-- --έσο-ν-----ε-ά- οι------;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-- ----oun--ai--s-s oi-ph---s?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Máte také rád / ráda čočku?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Máš také rád / ráda mrkev?
Σ-υ-α--σ--ν και -ένα--α-κ-ρ-τα;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
So- ----o-- ------n--t- ka--t-?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Máš také rád / ráda mrkev?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Máš také rád / ráda brokolici?
Σου -ρ--ε----ι σ--α--ο μ-ρόκο-ο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
S-u -r---- k-i--én---o -pró-o--?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
Máš také rád / ráda brokolici?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
Máš také rád / ráda papriku?
Σ-υ--ρ-σε- κ-ι---να η π---ριά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Sou----se----i-s--a-ē -----iá?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
Máš také rád / ráda papriku?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
Nemám rád cibuli.
Δε- --υ-α--σ------κ-ε--ύ-ι.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-- m-- a--sei----krem---i.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
Nemám rád cibuli.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
Nemám rád olivy.
Δ-- --υ-α---ουν οι--λ-ές.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
D-n-m-u ------- -i-el-és.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
Nemám rád olivy.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
Nemám rád houby.
Δ---μου-αρέ-ου---α μαν-τά--α.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
D-n m-u---és--n--- ----tária.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
Nemám rád houby.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.