Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Мен эс-п -чк---келет.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
M---esep -ç--- ke-e-.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
Tady je můj pas.
М--а--е--н па--орт-м.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
M--- -e-in -aspo-t--.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Tady je můj pas.
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
A zde je moje adresa.
Ж-н- --л--е-де--е------р----.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Jan- -u--j--------in d---g-m.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
A zde je moje adresa.
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Мен-өз-эсе--м- -кч---а--ы---е-е-.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
Me- öz ese-im-----a ---gı- ke-e-.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ме- ө- -с-б--д---акч- --г-м----е-.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
M-n -z -sebi---- akça-a---- ---e-.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Ме---с---көч--мө--рүн а-г-м-ке-е-.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Me- e-ep -ö---möl-r-n a-g-- ---et.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
М-- -а-к----е-ин на-тала- ал--м---лет.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Men-s-y--a- ----- --kt-l-- ----m k--et.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Jaký se platí poplatek?
Т--өмдөр----ча --л-т?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
Tö--mdör k--ç- -o---?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
Jaký se platí poplatek?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
Kde to mám podepsat?
М-н ---д- --- ко-ш-м--е--к?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Me- --y-a --- koyu------r--?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
Kde to mám podepsat?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
Očekávám převod peněz z Německa.
Мен--ер-аниядан--кч- ---о-уу-кү-үү-ө--н.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
M-- Ge-ma--ya-an--------to--u ---ü---mü-.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Očekávám převod peněz z Německa.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Tady je číslo mého účtu.
Б-л----де мен-н -----н--ери-.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
B-l-jerde--e-in---ep -om----.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
Tady je číslo mého účtu.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
Přišly ty peníze?
А-ча ке---б-?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
Ak---ke-di-i?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
Přišly ty peníze?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мен -у--а--ан- --м-шт----- -ел--.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M-- b-- a---nı-a----tırgı---e-e-.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Potřebuji americké dolary.
М--а-А-Ш до-л--ы-ке--к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M--a--K--d-ll--- -erek
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
Potřebuji americké dolary.
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Ма---ма--а-------тт--------иңиз.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Maga -a-d---ank--t--rdu-be-iŋi-.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Je tady bankovní automat?
Бул жерде ---к-м---б--б-?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
B---je-de---n--m-- --r--?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
Je tady bankovní automat?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Канча -кча-а--у----оло-?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
K-n-a ak-a-a-uu----o--t?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
Jaké kreditní karty je možné použít?
К-й-- -ред-тти------ал-р-- ---д--уу---бол-т?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Ka--ı -r--i-tik-k-r-a----ı--ol---u-g--bo--t?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
Jaké kreditní karty je možné použít?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?