| Hvor er turistbureauet? |
Тури-т-а--нтст--р-тыд- -ы-?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
Turist-age-t-t---r -y--e-s-h-I?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Hvor er turistbureauet?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
| Har du et kort over byen til mig? |
Къалэм и-арт ------е -ъу----а?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
Kal-e- ika-t --eshh-pae--h---jena?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Har du et kort over byen til mig?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
| Kan man bestille et hotelværelse her? |
М- --------м --- -ы-убыт-н пл--к--щта?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
My h-ak----h-y- --je -hh-u-byty--plj-kIy-hh--?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
| Hvor er den gamle by? |
К----ж-ы---ыдэ -ы-?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
K-e--e-h-r t-dje s-hyI?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvor er den gamle by?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
| Hvor er domkirken? |
Ч--ыс-р-т--- щыI?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
Ch-l-sy--tyd-- --hyI?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Hvor er domkirken?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
|
| Hvor er museet? |
М--е----ыд--щ-I?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
M-z-i- tydj---h-yI?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Hvor er museet?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
|
| Hvor kan man købe frimærker? |
Почт- -ар-э--р----э -ы--эфы-х---лъ---ыщ-?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
P--h----mar---hje-----j--s---p--h-e--nh-e plj-kIy-h--?
P______ m_________ t____ s_______________ p___________
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Hvor kan man købe frimærker?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
| Hvor kan man købe blomster? |
Къэгъа---х---т--э ---щ--ы-------э-Iыщт?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K-eg-gj---er-tydj- shhyp-h---f--hj- p-------hh-?
K___________ t____ s_______________ p___________
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Hvor kan man købe blomster?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
| Hvor kan man købe billetter? |
Б--етх-р-т-д- -ы-щ-фынх---л----ы-т?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Bi--thjer--yd---s-hyps---e----je-p-j--I-sh--?
B________ t____ s_______________ p___________
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Hvor kan man købe billetter?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
| Hvor er havnen? |
К-ух-э-у---Iэр т--- --I?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
Ku-'-- --u--j-- -yd---s-hyI?
K_____ u_______ t____ s_____
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
|
Hvor er havnen?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
|
| Hvor er torvet? |
Бэдз---- т------I?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
B-e---e--r-----e-sh--I?
B_________ t____ s_____
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
|
Hvor er torvet?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
|
| Hvor er slottet? |
Къ-л-сэ------ы-- -ыI?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
K-------era-r t-d---s----?
K____________ t____ s_____
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
|
Hvor er slottet?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
|
| Hvornår begynder rundvisningen? |
Э----р--е--сыдиг--- --раг--ж-э--р?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Jek----sier ---i-----y-ag--h--e-jer?
J__________ s______ z_______________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
|
| Hvornår slutter rundvisningen? |
Эк-к--с-е--с-д--ъу- з-у--рэр?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
Je--k----e--s--igu---auhyr---?
J__________ s______ z_________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
|
| Hvor længe varer rundvisningen? |
Э-с--рс--- сы- фэ--з -а--тэ---е------р--?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Je--k--s--m--y---j-d-z -a-tje---ek--a-jerj--?
J__________ s__ f_____ u______ t_____________
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
С- --м-ц--зэк-э-гущ--э-э ги------я-ъ.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sj- nj-my-y--je---e-gu--h--j-r-e---d syf-ejag.
S__ n______________ g___________ g__ s________
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
Сэ--т------бз-кI---у--Iэ-- -----ы-э---.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S---ital'j-n--zjekI-e--u-------r-e -id syf-e-ag.
S__ i________________ g___________ g__ s________
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
С--ф--н-уз--зэ--- гу------ -ид--ыфэ-г-.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-- fr-ncu--b--e-Ij--gu--h-I--r-e gi----fje-ag.
S__ f_______________ g___________ g__ s________
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|