| Hvor er turistbureauet? |
სა---რი- -უ-ის---ი--ენ---?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-d -r----'-ri-t'--i tsent'-i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
Hvor er turistbureauet?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| Har du et kort over byen til mig? |
ქა-ა--ს--უკა ხ---ა- გ-ქვ-?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k--a-i- r---a--hom--r-g-k--?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
Har du et kort over byen til mig?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| Kan man bestille et hotelværelse her? |
შეი-ლე-- -ქ --ს--მრ-ს --ჯა--ნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s--i-z-eba ak-sa--'-m-o- da-----n-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| Hvor er den gamle by? |
სა--არ-ს ძ---ი --ლა--?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d -ris---veli--a---i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
Hvor er den gamle by?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| Hvor er domkirken? |
სად -რ-- ტაძ---?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-d a----t'a--ari?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
Hvor er domkirken?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
|
| Hvor er museet? |
სად-ა--ს მ--ე-მი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sa- --is-muze-mi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
Hvor er museet?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
|
| Hvor kan man købe frimærker? |
ს-დ-ი---ებ- ს----ტო მ--კ-ბი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad ----eba ---o-t'- m--k'e-i?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
Hvor kan man købe frimærker?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| Hvor kan man købe blomster? |
სა---ყი-------ავილებ-?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sa- --i---- ---v-le-i?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
Hvor kan man købe blomster?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
|
| Hvor kan man købe billetter? |
ს---იყიდ--ა-ს-მგ-ა-რო ---ეთ-ბი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-- iqid-ba-s-m--a--o b---t---?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
Hvor kan man købe billetter?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| Hvor er havnen? |
სად არი- ნა-ს----რ-?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sad ari- na---dgu-i?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
Hvor er havnen?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
|
| Hvor er torvet? |
ს-- -რის ბ-ზარი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sad -r-s---z--i?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
|
Hvor er torvet?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
|
| Hvor er slottet? |
სა---რის-სა--ხლ-?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad--ris--a-a---e?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
|
Hvor er slottet?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
|
| Hvornår begynder rundvisningen? |
რ-დის იწყ-ბა -ქს---სია?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r---s ---------eks--u--i-?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
| Hvornår slutter rundvisningen? |
როდის--თ-----ბ------ურსი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r-d-- m-a---eb----s--ursia?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
| Hvor længe varer rundvisningen? |
რა--ენ---ნს-გრძელდ-ბ--ექს--რ-ია?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r--d-- kh----grdz--d-b---ksk'u-si-?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
მი--- -ი-ი,-რომელ-ც გე--ა----დ --პა-ა-ო-ს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
mind- -idi, r-m-------erm--ul-d---p----k----.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
მ-ნდ- გი--,---მე-ი- ი-ა-ი-რა- -ა--რაკ--ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
mi-d- g----------it---t-a--u-ad---p'a-ak'-b-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
მინდ- გ--ი- ---ელი- ----გ-ლად --პ-რ--ო-ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
mi------d-,--o-e-it--pr--g---d---p'-------s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|