Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
א---ר----לפ--- -שבו--
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a-----t-e--r--s-- l-f-o-x-x---bo- ---q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
-ה -דר--ן-ש-י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z---hadar-o--sh---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
וז----ת-ב- -לי-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'z- -a-t---- s--l-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
-ני-מ-ונ-י--/ ת-לה-ק-ד -ס- לחש-ו- -ל-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- ----n--n/me-un-en-t -'h--q---k-s-f--ax--h------eli.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
----מע---ין-/ ---משו- --ף-מה-שב-ן --י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i--e'u-i-n/me'u--enet -i---ok- -ese- ---axa----- -----.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
א---------ן---ת-ל-ב--דפ--י -ש--ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ani --'uni--/--'-nienet-l'--bel --us-y--a-hb-n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
אני --ו-יי- - ת-לפ-ו---מח-ת-----י--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
a---m---nian/m-'-n-enet-lif-ot-ha--a--t-n--'im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
-ה-גובה-הע-לה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
m-h-go----ha'-----?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Πού πρέπει να υπογράψω;
---ן-ע-י--חתו-?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
he------aly l-x--o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Πού πρέπει να υπογράψω;
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
--י מ-פה-ל-ע--- כספים--ג-מ----
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- m-tsapeh/-ets--a- l-h--ava--- ksa-i--mi-e-m-ni--.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
ז--מ--ר חשבון -בנק--ל--
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z-- -is--- x-s-b-n--ab-nq s---i.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
ה-- ה----ה--ע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h---m--ake-ef --g-'a?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
-נ---עו-יי- / ת ל--ל-ף-א- ה-ט-ות-ה--ו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i----u-i-----'--i-ne- -e---------t--ash-ar-t-ha---u.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
----זק-- /-ה --ו-ר-ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
a-i-zaquq/---q---l-d--a-im.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
-ן --י-------שה-שט----קט---.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t-n/t-i------v-q-s--- -h-ar----tanim.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
-- כ-- --פומ-?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
ye-h-ka'- -a-pom--?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
כ-- -ס--א-שר-ל-----
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k-m-h --s------ha- --m-ho--?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
--ל- -רטי-י-אש--י-א-ש--להש--ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be--l---a---sey --hr--- efs-ar -'-ish--me-h?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?