| karanta |
--ا-د-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--a-nd---
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
karanta
خواندن
khaandan
|
| Na karanta. |
من--وان-- ام-
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m---k-a-nde- --.--
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
|
Na karanta.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
|
| Na karanta dukan novel. |
من----م ر----را خ--ند- ا--
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
--- ta-aa--r--a-- ---k-aan------.-
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
Na karanta dukan novel.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
| don gane |
--م--ن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
-ah-ida--
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
|
don gane
فهمیدن
fahmidan
|
| Na gane. |
م- ----ده ام-
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
m-- fa--ide------
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
|
Na gane.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
|
| Na fahimci dukkan rubutun. |
من ت-ا- -----ا-فهمی-ه --/ف-میدم-
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
-an--a--am-matn r- fahmi--- a-/-a-m----.-
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
Na fahimci dukkan rubutun.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
| amsa |
---خ دادن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
--aso-h -aad-n-
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
|
amsa
پاسخ دادن
paasokh daadan
|
| Na amsa. |
-ن پ------د- -م.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m-n--aa-ok-------h-am.-
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
|
Na amsa.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
|
| Na amsa duk tambayoyin. |
م- ب--ت--می--وا-ا---اس--د-د- ا--
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
man-b--t-maam---o--a----aaso-------e---m---
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
Na amsa duk tambayoyin.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
| Na san cewa - na san haka. |
-- آن -ا-م-د-نم-------ن -ا--ی-----ت-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
ma- --n-ra m---aan-m ----n--an r-----d-an-st-m---
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
Na san cewa - na san haka.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
| Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. |
----ن-را می-نو--م – م--آ- ر- ----ه ا-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
----aan-ra -i-n--i--m-- ma- -an ra n---sh--h--m-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
| Ina jin haka - na ji haka. |
من ---ر--م-ش-و--–-م---ن-را --یده ---
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
-an-a----a-m--s-e-a-am---ma- -a- ---sh--------m-
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
Ina jin haka - na ji haka.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
| Zan sami wannan - Ina da wannan. |
-- آن را -یگ--- – -- ---را -رف-- ا-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
man a---r- ----i--m-–-m-n aan -------ft---a----
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
Zan sami wannan - Ina da wannan.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
| Na kawo wannan - na kawo wannan. |
-- ---ر- -ی--رم – م-----را آ--د----.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
--- aa--r-----aa---am - -an--an--- --var----a-.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
Na kawo wannan - na kawo wannan.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
| Na saya wannan - na sayi wannan. |
من-آ- را میخ-----من -ن -- خر--ه ---
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-------ra ----h-r------a- aan--- khari-eh-am.
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
Na saya wannan - na sayi wannan.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
| Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. |
م- م--ظر-آ--هس-- --من --ت-ر-آن -و---ام.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
man--ont-----aan-h---am-- ma- m-n-a-er---n--od-h -m.--
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
| Na bayyana hakan - na bayyana hakan. |
من آن -- ت-ض-- می--- – -- آ--ر---وض-ح داده ام-
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
-an -an-r-----z-- ---daham-–-man -a- ---to---h daade- a-.
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
| Na san cewa - na san hakan. |
م---- ر- می-شن--م --من--ن-ر--م-ش--خ--.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man -an--a mi-shenaasam----a- -an ---mi-she--akh-----
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|
Na san cewa - na san hakan.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|