karanta
ל-רוא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
Na karanta.
א-י-ק-א--.
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a-i-q--a'--.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
Na karanta.
אני קראתי.
ani qara'ti.
Na karanta dukan novel.
--אתי את כ- --ו-ן-
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
q----t--e- kol ha--man.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
Na karanta dukan novel.
קראתי את כל הרומן.
qara'ti et kol haroman.
don gane
----ן
______
-ה-י-
-------
להבין
0
lehavin
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
Na gane.
אנ- ה-נ-י-
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
a------a-t-.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
Na gane.
אני הבנתי.
ani hevanti.
Na fahimci dukkan rubutun.
-ב-ת- -ת כ----ק-ט.
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
h-va----et-k-l -a-e-st.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
Na fahimci dukkan rubutun.
הבנתי את כל הטקסט.
hevanti et kol hateqst.
amsa
ל----
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l-'a--t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
Na amsa.
-ני -נית--
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
an- a-i-i.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
Na amsa.
אני עניתי.
ani aniti.
Na amsa duk tambayoyin.
ענ-תי -- כל ה---ו-.
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
a-it---- k--------'-l--.
a____ a_ k__ h__________
a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.
------------------------
aniti al kol hashe'elut.
Na amsa duk tambayoyin.
עניתי על כל השאלות.
aniti al kol hashe'elut.
Na san cewa - na san haka.
-----ו-ע /-ת-–-----י-עתי.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
an- -o---a/-od---- – a-i y-d-'t-.
a__ y_____________ – a__ y_______
a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i-
---------------------------------
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Na san cewa - na san haka.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
--י -ות- / --- א-י----תי.
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
an---ot-v/--teve--- -ni k---v-i.
a__ k____________ – a__ k_______
a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i-
--------------------------------
ani kotev/kotevet – ani katavti.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani kotev/kotevet – ani katavti.
Ina jin haka - na ji haka.
א-י -ו-----ת-- אני--מע-י.
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
ani----m----s-----at - --- sh----t-.
a__ s_______________ – a__ s________
a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-.
------------------------------------
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Ina jin haka - na ji haka.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Zan sami wannan - Ina da wannan.
אני--וסף --ת-- -ני-אספתי-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
a-- ---f--se-et - a-- asa-ti.
a__ o__________ – a__ a______
a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-.
-----------------------------
ani osef/osefet – ani asafti.
Zan sami wannan - Ina da wannan.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani osef/osefet – ani asafti.
Na kawo wannan - na kawo wannan.
א-י ---א --ה-–------ב--י.
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
a-i -e---m-v--a--–--n- --v-'--.
a__ m___________ – a__ h_______
a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i-
-------------------------------
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Na kawo wannan - na kawo wannan.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Na saya wannan - na sayi wannan.
א-י-ק--- --אנ--ק-ית-.
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
a-- --ne--qo--h-– -ni -ani-i.
a__ q__________ – a__ q______
a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-.
-----------------------------
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Na saya wannan - na sayi wannan.
אני קונה – אני קניתי.
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
אנ---צפה-ל-ה-– ---י-- ל--.
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
a---me----e--met-a--h--ezeh-–-t-----i -e-eh.
a__ m________________ l____ – t______ l_____
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h-
--------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
----מ-----/ ה-א- -ה ---ס---- -ת-זה.
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
an----sbi-/--s-ir-h -- -eh-–---s-ar-i ----e-.
a__ m______________ e_ z__ – h_______ e_ z___
a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h-
---------------------------------------------
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Na san cewa - na san hakan.
----מ--ר / --א- ז--– ----י-את -ה-
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
a-i--e-i-----i-a---t--eh---h---r-i-e- z--.
a__ m____________ e_ z__ – h______ e_ z___
a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-
------------------------------------------
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
Na san cewa - na san hakan.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.