Littafin jumla

ha bayan 4   »   he ‫עבר 4‬

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

bayan 4

‫84 [שמונים וארבע]‬

84 [shmonim w'arba]

‫עבר 4‬

avar 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
karanta ‫ל-רוא‬ ‫______ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
li-ro l____ l-q-o ----- liqro
Na karanta. ‫א-י-ק-א--.‬ ‫___ ק______ ‫-נ- ק-א-י-‬ ------------ ‫אני קראתי.‬ 0
a-i-q--a'--. a__ q_______ a-i q-r-'-i- ------------ ani qara'ti.
Na karanta dukan novel. ‫--אתי את כ- --ו-ן-‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-‬ -------------------- ‫קראתי את כל הרומן.‬ 0
q----t--e- kol ha--man. q______ e_ k__ h_______ q-r-'-i e- k-l h-r-m-n- ----------------------- qara'ti et kol haroman.
don gane ‫----ן‬ ‫______ ‫-ה-י-‬ ------- ‫להבין‬ 0
lehavin l______ l-h-v-n ------- lehavin
Na gane. ‫אנ- ה-נ-י-‬ ‫___ ה______ ‫-נ- ה-נ-י-‬ ------------ ‫אני הבנתי.‬ 0
a------a-t-. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Na fahimci dukkan rubutun. ‫-ב-ת- -ת כ----ק-ט.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-‬ -------------------- ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ 0
h-va----et-k-l -a-e-st. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
amsa ‫ל----‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
l-'a--t l______ l-'-n-t ------- la'anot
Na amsa. ‫-ני -נית--‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-י-י-‬ ------------ ‫אני עניתי.‬ 0
an- a-i-i. a__ a_____ a-i a-i-i- ---------- ani aniti.
Na amsa duk tambayoyin. ‫ענ-תי -- כל ה---ו-.‬ ‫_____ ע_ כ_ ה_______ ‫-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.- --------------------- ‫עניתי על כל השאלות.‬ 0
a-it---- k--------'-l--. a____ a_ k__ h__________ a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-. ------------------------ aniti al kol hashe'elut.
Na san cewa - na san haka. ‫-----ו-ע /-ת-–-----י-עתי.‬ ‫___ י___ / ת – א__ י______ ‫-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ 0
an- -o---a/-od---- – a-i y-d-'t-. a__ y_____________ – a__ y_______ a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i- --------------------------------- ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. ‫--י -ות- / --- א-י----תי.‬ ‫___ כ___ / ת – א__ כ______ ‫-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-‬ --------------------------- ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ 0
an---ot-v/--teve--- -ni k---v-i. a__ k____________ – a__ k_______ a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i- -------------------------------- ani kotev/kotevet – ani katavti.
Ina jin haka - na ji haka. ‫א-י -ו-----ת-- אני--מע-י.‬ ‫___ ש___ / ת – א__ ש______ ‫-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ 0
ani----m----s-----at - --- sh----t-. a__ s_______________ – a__ s________ a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-. ------------------------------------ ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Zan sami wannan - Ina da wannan. ‫אני--וסף --ת-- -ני-אספתי-‬ ‫___ א___ / ת – א__ א______ ‫-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-‬ --------------------------- ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ 0
a-- ---f--se-et - a-- asa-ti. a__ o__________ – a__ a______ a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-. ----------------------------- ani osef/osefet – ani asafti.
Na kawo wannan - na kawo wannan. ‫א-י ---א --ה-–------ב--י.‬ ‫___ מ___ / ה – א__ ה______ ‫-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-‬ --------------------------- ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ 0
a-i -e---m-v--a--–--n- --v-'--. a__ m___________ – a__ h_______ a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i- ------------------------------- ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Na saya wannan - na sayi wannan. ‫א-י-ק--- --אנ--ק-ית-.‬ ‫___ ק___ – א__ ק______ ‫-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-‬ ----------------------- ‫אני קונה – אני קניתי.‬ 0
a-- --ne--qo--h-– -ni -ani-i. a__ q__________ – a__ q______ a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-. ----------------------------- ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. ‫אנ---צפה-ל-ה-– ---י-- ל--.‬ ‫___ מ___ ל__ – צ_____ ל____ ‫-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-‬ ---------------------------- ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ 0
a---me----e--met-a--h--ezeh-–-t-----i -e-eh. a__ m________________ l____ – t______ l_____ a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h- -------------------------------------------- ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan. ‫----מ-----/ ה-א- -ה ---ס---- -ת-זה.‬ ‫___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___ ‫-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.- ------------------------------------- ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ 0
an----sbi-/--s-ir-h -- -eh-–---s-ar-i ----e-. a__ m______________ e_ z__ – h_______ e_ z___ a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h- --------------------------------------------- ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Na san cewa - na san hakan. ‫----מ--ר / --א- ז--– ----י-את -ה-‬ ‫___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___ ‫-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.- ----------------------------------- ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ 0
a-i--e-i-----i-a---t--eh---h---r-i-e- z--. a__ m____________ e_ z__ – h______ e_ z___ a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h- ------------------------------------------ ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -