| Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. |
బహ--- ---- వాతా--ణం బాగుప--త-ం-ి
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B-h-śā-r-p--v--āv--a----b----aḍut--di
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
| Ta yaya kuka sani? |
అద- మీక---ల- తె-ుసు?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
A---mīku e-ā t-lu--?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
|
Ta yaya kuka sani?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
|
| Ina fatan ya samu sauki. |
అ-ి-బా-ు-డ---ండన- ఆ-ి-్-ున--ా-ు
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
A---b-g-p-ḍ--u-ḍ--- -śistunn-nu
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
Ina fatan ya samu sauki.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
| Tabbas zai zo. |
ఆయన-----క---- -స-తా-ు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā---- ta----uṇḍ- va----u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
Tabbas zai zo.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
| wannan lafiya |
ఇ-ి---్-----?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Id-----ccit-m-?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
|
wannan lafiya
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
|
| Na san yana zuwa. |
ఆ---వ-్తా--ి -ాకు తెలు-ు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Āyana ----ā--n--n-ku --lusu
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
|
Na san yana zuwa.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
|
| Tabbas zai kira. |
ఆ-న తప్---ం----ాల్ /--ో-- -ే--తా-ు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Āyana t-p--kuṇ-ā kā-- --ō- c----ru
Ā____ t_________ k___ p___ c______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
Tabbas zai kira.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
| Na gaske? |
నిజ---?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
Ni--ṅgā?
N_______
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
|
Na gaske?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
|
| Ina jin yana kira. |
ఆయ---ా---- -ోన్ --------- నే-- --్మ---న్---ు
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Āy-na k-l/--h-n--ē-tā---- -ē-u --m'-u-un-ānu
Ā____ k___ p___ c________ n___ n____________
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
Ina jin yana kira.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
| Dole ne ruwan inabin ya tsufa. |
వ--్ త-్-కు-----ా--ి
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
V--n-t-p-aku-ḍā-pā--di
V___ t_________ p_____
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
Dole ne ruwan inabin ya tsufa.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
| Kun san daidai? |
మ--ు -----చ-చిత----తెల-సా?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
M-ku --- kh-c------- -elu--?
M___ i__ k__________ t______
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
Kun san daidai?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
| Ina tsammanin ya tsufa. |
ఇ-ి ప-త-ని-నేన- -ను---టు-్-ాను
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Idi ---adani nē-u -nuku-ṭunn-nu
I__ p_______ n___ a____________
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
Ina tsammanin ya tsufa.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
| Shugabanmu yayi kyau. |
మన---మా-ి-అం-ం-ా-అని--స--ారు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Ma-------m--i---d-ṅgā-a-i-i-tā-u
M___ y_______ a______ a_________
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
Shugabanmu yayi kyau.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
| Kuna tunani ... Nemo? |
మ--ు -ల- -------త-ందా?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Mī-u -l--ani-ist-n--?
M___ a__ a___________
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
|
Kuna tunani ... Nemo?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
|
| Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. |
న-క----న--ాల- -ంద--- కన--ి-----ు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
Nāku-āya---cā-ā an-a-gā--an-p-s---u
N___ ā____ c___ a______ k__________
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
| Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. |
యజమ-ని---తప--కుండా ఒక----ే-ి-ు--లు ఉ--ి
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Y----ān--i---ppakuṇ-ā-oka-s-ēh-t--ā---u--i
Y_________ t_________ o__ s__________ u___
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
| Sun yi imani da gaske? |
మ-రు---జ--ా-అలా-అన----టు---ా--?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
M--u-n-ja--ā-al---nu--ṇ---n--ā?
M___ n______ a__ a_____________
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
Sun yi imani da gaske?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
| Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. |
ఆ------- -్-ే-ితురా-- --డడ- సం--వ-య-ే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Ā-a---- o-a -n--iturā-- -----a- --mbhā--amē
Ā______ o__ s__________ u______ s__________
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|