| babba da karami |
పె-్ద-ి ---య--చ---న-ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Ped-ad- m--i---cinna-i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
babba da karami
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| Giwa yana da girma. |
ఏన--ు-పె--ద---ఉ---ంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēn-----edd-g----ṭu--i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Giwa yana da girma.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| linzamin kwamfuta karami ne. |
ఎ-ుక---న----గా ఉ-ట---ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-uka cinna-ig- uṇṭu--i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
linzamin kwamfuta karami ne.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| duhu da haske |
చీకట-----ుగు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cī---i-v--ugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
duhu da haske
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| Dare yayi duhu. |
రా-్-ి---కట--- ఉంట--ది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Rāt----īkaṭi------u-di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Dare yayi duhu.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| Ranar tayi haske. |
ప-లు -ెల---ర- వ----------ం--ం-ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P-ga-u-ve-utu-u ved-j--'---u--un-i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Ranar tayi haske.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| manya da matasa |
మ-స---పడుచు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu-al--paḍu-u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
manya da matasa
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| Kakanmu ya tsufa sosai. |
మా త-తగ-రు -ా---మ---ి -ా-ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M--t-t--āru cā-- --s-l---āru
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Kakanmu ya tsufa sosai.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. |
70--ళ్ళ-క్--త- ఆ-----క--పడ--ు-ాన---న్న--ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
7- --ḷ- ----a- ā-an--iṅk--paḍuc-gā-ē-unnāru
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| kyakkyawa kuma mummuna |
అంద-----ూ-ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A-da-----ū-i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
kyakkyawa kuma mummuna
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| Malamin makaranta yana da kyau. |
స-తాకో--ి--క -ం---- ఉ-ది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Sītāk--aci---a---d-ṅ-ā--n-i
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Malamin makaranta yana da kyau.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| gizo-gizo yana da muni. |
స--ీ-- క-రూపిగా ఉ-ది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
S-l----k-r-pi-- --di
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
gizo-gizo yana da muni.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| kauri da bakin ciki |
ల-వు---్నం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lā---sa---ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
kauri da bakin ciki
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. |
వ-----ల--ు తూగే-ఆడ-- -ావ--- ఉ-్న--లు -ెక్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V---a-kil--u--ūg- āḍ--i lāvu-----n-ṭlu l-k-a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| Mutum fam 100 yana da fata. |
య--ై-క-లోల- త-గే మొ---డు--న్నగా--న్నట-ల--ల--్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yābh-----l-lu tū-ē--og-vāḍu sa--agā-u-n-ṭl- lek-a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Mutum fam 100 yana da fata.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| tsada da arha |
ఖరీద---వక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
K-a-īd--c----a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
tsada da arha
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| Motar tana da tsada. |
కారు-ఖ--ద---ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kār--k----daina-i
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Motar tana da tsada.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| Jaridar tana da arha. |
సమా---ప--రం-చ-కై-ది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S-mā-ārap-tr-ṁ --vaka----i
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Jaridar tana da arha.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|