արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

adhīna – upavāka 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Punjabi Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: ਸ਼ਾਇ--ਕੱ-੍--ਮ--ਮ--ੱਜ---------ਗਾ ਹੋ--। ਸ਼ਾ__ ਕੱ__ ਮੌ__ ਅੱ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ__ ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ------------------------------------ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 0
śā'------l'-a -----m----a-nāl-ṁ --g--h-v-. ś_____ k_____ m______ a__ n____ c___ h____ ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. ------------------------------------------ śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Դուք որտեղից դա գիտեք: ਇ- ਤ-----ਕ--ਥ----ਤ------ਆ? ਇ_ ਤੈ_ ਕਿੱ_ ਪ_ ਲੱ___ ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ- -------------------------- ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 0
Ih- -a-n--k-thōṁ-p-tā-lag-'-? I__ t____ k_____ p___ l______ I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-? ----------------------------- Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: ਮ-ਨ-- ਉ-ੀ- -- -ਿ ਇ- -ਾ- ਚ--ਾ---ਵ--ਾ। ਮੈ_ ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਇ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ___ ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 0
M-i-ū -mī-- h-i-k---s---ā-a ca-ā -ōv-gā. M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______ M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Նա գալիս է անպայման: ਉ- -ਕੀ-------। ਉ_ ਯ___ ਆ___ ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-। -------------- ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 0
U---y---n----ā--g-. U__ y_______ ā_____ U-a y-k-n-n- ā-ē-ā- ------------------- Uha yakīnana ā'ēgā.
Դա հաստա՞տ է: ਕੀ-ਇ- ਨਿ--ਿਤ---? ਕੀ ਇ_ ਨਿ___ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 0
Kī---a-ni-a-it--ha-? K_ i__ n_______ h___ K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: ਮੈ-ੂੰ ਪ---ਹੇ ਕਿ--ਹ-ਆ---ਹ- --। ਮੈ_ ਪ_ ਹੇ ਕਿ ਉ_ ਆ ਰਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ----------------------------- ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ma-n- ------- -------ā --h---a-. M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___ M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Նա զանգահարում է անպայման: ਉਹ ਸ-----ਚ ਫ-ਨ--ਰ---। ਉ_ ਸੱ___ ਫੋ_ ਕ___ ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- --------------------- ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
Uh----cam-c--p-ōna--ar--ā. U__ s_______ p____ k______ U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
Իսկապե՞ս: ਸ-ਚ? ਸੱ__ ਸ-ਚ- ---- ਸੱਚ? 0
Sa-a? S____ S-c-? ----- Saca?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: ਮੈਨ-------ਾ-----ਿ -ਹ---ਨ-ਕਰ-ਗ-। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਫੋ_ ਕ___ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
Mai-ū-l--a-ā h-i--- u---ph--- ka-ē-ā. M____ l_____ h__ k_ u__ p____ k______ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-. ------------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
Գինին իսկապես հին է: ਅੰਗ------ਾ- -ਿਸ਼ਚ-ਤ --ਪ-ਨਾਲ ਪੁ-ਾਣ---ੈ। ਅੰ__ ਸ਼__ ਨਿ___ ਰੂ_ ਨਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_ ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------- ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 0
Ag--ī-śa-ā-a -i-aci-a ---a-nā-a p----ī--ai. A____ ś_____ n_______ r___ n___ p_____ h___ A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i- ------------------------------------------- Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
Դա հաստատ գիտե՞ք: ਕ- ਤ--ੂ- -ੱ--ਂ -ਤ---ੈ? ਕੀ ਤੈ_ ਸੱ_ ਪ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 0
K---ai-- -acīṁ----- -ai? K_ t____ s____ p___ h___ K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i- ------------------------ Kī tainū sacīṁ patā hai?
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: ਮ-ਨੂੰ----ਦ--ਹ--ਕਿ ਉ- ਬੁੱਢ- ਹ-? ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੁੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-? ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 0
Mai---l----ā -ai -- u-a --ḍh- ---? M____ l_____ h__ k_ u__ b____ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i- ---------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: ਸ-ਡਾ---ਹਬ--ੰ-- --ਖ-ਾ ਹ-। ਸਾ_ ਸਾ__ ਚੰ_ ਦਿ__ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-। ------------------------ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 0
S--ā-sāh--a --------had- h-i. S___ s_____ c___ d______ h___ S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i- ----------------------------- Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
Կարծու՞մ եք: ਤੁਹਾ-ੂ- ਐਸਾ ਲੱ-ਦ--ਹੈ। ਤੁ__ ਐ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। --------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
T-h--- aisā---g--ā hai. T_____ a___ l_____ h___ T-h-n- a-s- l-g-d- h-i- ----------------------- Tuhānū aisā lagadā hai.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: ਮ---ੰ ਲੱਗ---ਹੈ -----ਹ--ੁਣ--- ---ਤ-ਚੰ-ਾ ਦ-ੱਖਦ- -ੈ। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਹੁ_ ਵੀ ਬ__ ਚੰ_ ਦਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
M--n--l-gadā--a- -- t----huṇ---ī -a-ut- --g----k---- -ai. M____ l_____ h__ k_ t___ h___ v_ b_____ c___ d______ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i- --------------------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: ਸਾ-- -- -ਚ--ਚ ਇੱਕ-ਦੋਸ- -ੈ। ਸਾ__ ਦੀ ਸ___ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------- ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
S-haba dī-s-c-muca-i-a-d--ata-hai. S_____ d_ s_______ i__ d_____ h___ S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i- ---------------------------------- Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: ਕ- ਤ-ਨੂੰ ---ੁ-- --ਗਦ- -ੈ? ਕੀ ਤੈ_ ਸ___ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Kī-ta--ū------u-a -a-a---h--? K_ t____ s_______ l_____ h___ K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i- ----------------------------- Kī tainū sacamuca lagadā hai?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: ਇਹ--ੰ-ਵ-ਹ- -ਿ ਤੁ--ੀ --ਕ--ੋ-ਤ-ਹ-। ਇ_ ਸੰ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Iha s-bh-va -a--k- tu--d--i-a-dō-a-a ---. I__ s______ h__ k_ t_____ i__ d_____ h___ I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i- ----------------------------------------- Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -