저 – 제
ز- ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za --ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
ز-------چا-ی ن---م-ند-ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
z--ǩ--a---by -š--m--dly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
저는 제 표를 못 찾겠어요.
ز- خپل-ټ-- -شم-مو-د--.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
زه---- ټ-ټ -ش----ندلی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
당신 – 당신의
ت---ستا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
ta --ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
당신의 열쇠를 찾았어요?
آی- -ا خپل- -اب-----ا-ک-ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
y--tā ǩ--a--āby-py-- --a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
당신의 열쇠를 찾았어요?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
당신의 표를 찾았어요?
ای--ت--و--پل --ټ م-ن-لی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ای----سو--پل -----و-دلی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
당신의 표를 찾았어요?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
그 – 그의
هغ- ه-ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
aǧ--a-a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ا-ا تاسو پ---ږ--چ--د-ه---چا---چی-ت- -ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-- --so------ ---- a-a -----ç--ta -a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ای--تاس--پ----ئ------هغه---- -ی-ت- د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ایا-تا---پوه--- چ- د -غه-ټکټ---رت- د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
그녀 – 그녀의
ه---–-هغې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه---- ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
그녀 – 그녀의
هغه – هغې
هغه – هغې
그녀의 돈이 없어졌어요.
س-------سې--رک د-.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
stā-o-py-----k --y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
그녀의 돈이 없어졌어요.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
او د ه-ې-ک--ډ-ټ کا-ت------ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ا--د--غ---ر-ډ-ټ ---ت-----ا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
우리 – 우리의
مو----وږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
مو- ---ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
우리 – 우리의
موږ زموږ
موږ زموږ
우리의 할아버지는 아프세요.
ز----ن-که --ر-غ- د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
زمو--------اروغه--ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
우리의 할아버지는 아프세요.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
우리의 할머니는 건강하세요.
ز--ږ--ن---وغ- -ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
زم-ږ-انا--وغ----.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
우리의 할머니는 건강하세요.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
너희 – 너희들의
ته-–-ست-سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
t----āso
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
너희 – 너희들의
ته – ستاسو
ta stāso
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
م---ما--- پل----و-چیرت---ی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
م-ش--ا-و،----- -و چی--- دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ما----ن- مو- م--چیر---د-؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m-š--ā--mo-----çyr-a da
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da