이미 – 아직
مخ-----هیڅک-- ---ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م--------څ-----خکې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
이미 – 아직
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ا-ا-ت-سو--ل- برلی- ---تل-- یاست؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
āy- ---- k---b-lyn t---l-y--ā-t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
아니요, 아직요.
نه هیڅک-- نه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
ن- هی-ک-ه--ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
아니요, 아직요.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
누군가 – 아무도
څ----ی--ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-ک ه-څ-ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
누군가 – 아무도
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ایا-تاسو د-ت- څو--پی--ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ا-ا-ت--و-دلت---و- پی--ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه،-زه-دلت--هی-و---- پ----.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
ن-،--ه---ته ه--و- نه----ن-.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
조금 더 – 더 이상
ل-ه----ن-- نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
ل-ه- ---و--نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
조금 더 – 더 이상
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ایا ت--- -ه -ل-------ای--ا---ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-ā -ā----a-d-----l----y-p-t- š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
ن-، -ه -----ت- ن-- پ-ت- نه--م.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
na-z- b- --t--nor ---ê n- -m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
다른 것 – 아무 것도
بل څه---ن----ه--ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
ب- ------و---ه--ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
다른 것 – 아무 것도
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
다른 것을 마시고 싶어요?
ا-ا-ت-س- بل--ښل---اړئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
ā-ā tās- -l ts-l ---ṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
다른 것을 마시고 싶어요?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
ن-،-زه--و--څ- ن--غوا-م.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه-----نو--څه-نه-غواړم.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
ی---ه---تر-ا-س--هی---ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
یو -ه - -ر او-ه-هیڅ نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 먹었어요?
ت----سه-مو څه -وړل----؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
ت--ا--- -- څ--خ------ي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
이미 뭐를 먹었어요?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه- ما-تر --سه-څ- نه دي -و--ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
نه- -ا-ت-----ه-----ه ----و--ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
또 누가 – 아무도
بل--و- --نو--هیڅ-ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ب--څو--- نور ----ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 – 아무도
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څ-- -و---و- غو-ړي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څوک-یو----- -و--ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
아니요, 아무도요.
نه،------یڅ-----.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
n- n-- ----ok na
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
아니요, 아무도요.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na