당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ته--ل- --ک نه خور-؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ته ول- --- نه---رې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
저는 살을 빼야 해요.
ز- باید وزن ک-و-.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
za b--- --n k--m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
저는 살을 빼야 해요.
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
زه-دا--ه--ور----ه-چې زه ---ی----م و----م-کړم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
زه -- نه------ځکه--- -- -ړ--ا -رم---ن کم--ړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ول- -ی---ه-څ-ئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
و-ې بی- -ه-څښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
저는 운전을 해야 해요.
ز--ل-هم باید-مو-- ----.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
زه لا-م--ای------ -لوم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해요.
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
زه-دا------م --- -ې-زه-لا------ر چ-وم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
زه-دا ن--څښ---ک-----ز-----م م-ټر چلوم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
تا-و -لې----ی-نه--ښئ؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
tāso o---k---------ǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
차가워요.
ه-ه-سړ--ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
هغه-س-ه-د-.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
차가워요.
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
저는 차가워서 안 마셔요.
ز- یې-نه--ښ- --ه--- د-.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
ز-----ن- څ-م ځک--ی- دی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
저는 차가워서 안 마셔요.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ته------ا-----څښ-؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ته-و-ې ----ن-----؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
저는 설탕이 없어요.
زه-شکر-نه لرم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه--کر------م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
저는 설탕이 없어요.
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
ز- د--ن- څښم --- ---زه --ن- --رم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
z--d- na--sǩ- dzk- -ê ------- --rm
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
تاسو --ې---پ ن- -و--؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
تا-و---- سو---- خور-؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
저는 그걸 주문하지 않았어요.
ما---- ت- ----ن--------.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ما د-ی-ته ا-ر-ن- د- -ړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
زه--وی----خ-رم-ځکه-----ا دو--ت--امر نه-دی ک-ی.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز-------ه-خ-رم ځ-- -- م- د-- ته-امر نه د- ک--.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
تا-- -ل--غو-ه------ر-؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
ت-سو ولې --ښ---- خو--؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
저는 채식주의자예요.
زه سبز--خو--یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
زه-س-ز- خور یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
저는 채식주의자예요.
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
زه----نه ---م-ځکه----سبزی---ر--م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
ز- د- ن- خ-ر--ځ-ه ---س--- --ر -م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.