Сүйлөшмө

ky Үй тазалоо   »   sl Veliko čiščenje

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Үй тазалоо

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Бүгүн - ишемби. Da--s j- s---t-. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danes je sobota. 0
Бизде бүгүн убакыт бар. Dan-s -m-mo-č-s. D____ i____ č___ D-n-s i-a-o č-s- ---------------- Danes imamo čas. 0
Бүгүн батирди тазалап жатабыз. Da--s p-čis-i-o -t-n-v----. D____ p________ s__________ D-n-s p-č-s-i-o s-a-o-a-j-. --------------------------- Danes počistimo stanovanje. 0
Мен ваннаны тазалап жатамын. Jaz--is--m----al-ico. J__ č_____ k_________ J-z č-s-i- k-p-l-i-o- --------------------- Jaz čistim kopalnico. 0
Жолдошум автоунаа жууп жатат. M-ž -e-e --t-. M__ p___ a____ M-ž p-r- a-t-. -------------- Mož pere avto. 0
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. Otro---či--i-o --lesa- - ----ka-čistit--ko---i --o--s-]. O_____ č______ k______ / O_____ č______ k_____ (________ O-r-c- č-s-i-o k-l-s-. / O-r-k- č-s-i-a k-l-s- (-o-e-a-. -------------------------------------------------------- Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa]. 0
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. Babic--za--va---ž-. B_____ z_____ r____ B-b-c- z-l-v- r-ž-. ------------------- Babica zaliva rože. 0
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. O--o-i-po-pr---j--o----roka-p--p-avlj-t-----r-š-o --b-. O_____ p___________ (______ p____________ o______ s____ O-r-c- p-s-r-v-j-j- (-t-o-a p-s-r-v-j-t-] o-r-š-o s-b-. ------------------------------------------------------- Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo. 0
Жолдошум столун тазалап жатат. Mo- ----ravlj-----jo pis--n- m-z-. M__ p_________ s____ p______ m____ M-ž p-s-r-v-j- s-o-o p-s-l-o m-z-. ---------------------------------- Mož pospravlja svojo pisalno mizo. 0
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. J-z vla-a- -e---o ----a-ni ---oj. J__ v_____ p_____ v p_____ s_____ J-z v-a-a- p-r-l- v p-a-n- s-r-j- --------------------------------- Jaz vlagam perilo v pralni stroj. 0
Мен кирлерди жайып жатамын. Ja- --e--m ---i--. J__ o_____ p______ J-z o-e-a- p-r-l-. ------------------ Jaz obešam perilo. 0
Мен кирлерди үтүктөйм. Ja---i--m --r--o. J__ l____ p______ J-z l-k-m p-r-l-. ----------------- Jaz likam perilo. 0
Терезелер кир. Okn---o-umaz-na. O___ s_ u_______ O-n- s- u-a-a-a- ---------------- Okna so umazana. 0
Пол кир. Tl- s- u-a--n-. T__ s_ u_______ T-a s- u-a-a-a- --------------- Tla so umazana. 0
Идиштер кир. P-so-a je--m-za-a. P_____ j_ u_______ P-s-d- j- u-a-a-a- ------------------ Posoda je umazana. 0
Терезелерди ким тазалайт? Kd- p------ok--? K__ p_____ o____ K-o p-m-v- o-n-? ---------------- Kdo pomiva okna? 0
Чаңды ким сордурууда? K-o --s- p---? K__ s___ p____ K-o s-s- p-a-? -------------- Kdo sesa prah? 0
Ким идиш жууп жатат? K-- -omi-a--osodo? K__ p_____ p______ K-o p-m-v- p-s-d-? ------------------ Kdo pomiva posodo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -