Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   sl Na delu

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [petinpetdeset]

Na delu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? S---- se-poklic-o ukv--j-t-? S č__ s_ p_______ u_________ S č-m s- p-k-i-n- u-v-r-a-e- ---------------------------- S čim se poklicno ukvarjate? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. Moj--ož -- po-p-klic- z---vnik. M__ m__ j_ p_ p______ z________ M-j m-ž j- p- p-k-i-u z-r-v-i-. ------------------------------- Moj mož je po poklicu zdravnik. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. J-z -el---ko--med---n--- -e--ra s --l--ičn-m-----vn---čas-m. J__ d____ k__ m_________ s_____ s p_________ d_______ č_____ J-z d-l-m k-t m-d-c-n-k- s-s-r- s p-l-v-č-i- d-l-v-i- č-s-m- ------------------------------------------------------------ Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 0
Жакында пенсия алабыз. Kma-----va-š-a v p-k--. K____ b___ š__ v p_____ K-a-u b-v- š-a v p-k-j- ----------------------- Kmalu bova šla v pokoj. 0
Бирок салыктар жогору. A-pak-d-vk- -----s--i. A____ d____ s_ v______ A-p-k d-v-i s- v-s-k-. ---------------------- Ampak davki so visoki. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. I--zd--v----no za-a-o--nje-j---r--o. I_ z__________ z__________ j_ d_____ I- z-r-v-t-e-o z-v-r-v-n-e j- d-a-o- ------------------------------------ In zdravstveno zavarovanje je drago. 0
Сен ким болгуң келет? K-j--- --d(-] n--oč--os--l(-]? K__ b_ r_____ n____ p_________ K-j b- r-d-a- n-k-č p-s-a-(-]- ------------------------------ Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? 0
Мен инженер болгум келет. Ra-(-]--i-po-t-l(-]-i--e-i-. R_____ b_ p________ i_______ R-d-a- b- p-s-a-(-] i-ž-n-r- ---------------------------- Rad(a] bi postal(a] inženir. 0
Мен университетте окугум келет. Hočem -t---rat- -- --i-er--. H____ š________ n_ u________ H-č-m š-u-i-a-i n- u-i-e-z-. ---------------------------- Hočem študirati na univerzi. 0
Мен практикантмын. S-- -r---a--i-. S__ p__________ S-m p-i-r-v-i-. --------------- Sem pripravnik. 0
Мен көп акча таппайм. Ne-zasl------e-i--. N_ z_______ v______ N- z-s-u-i- v-l-k-. ------------------- Ne zaslužim veliko. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. Op-a-l-am ---pr-v-----o---t-j--i. O________ p____________ v t______ O-r-v-j-m p-i-r-v-i-t-o v t-j-n-. --------------------------------- Opravljam pripravništvo v tujini. 0
Бул - менин башчым. To je m-----f. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je moj šef. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. Imam prij-tne-k---ge. I___ p_______ k______ I-a- p-i-e-n- k-l-g-. --------------------- Imam prijetne kolege. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. Op-l-----remo---d-- v -----. O______ g____ v____ v m_____ O-o-d-e g-e-o v-d-o v m-n-o- ---------------------------- Opoldne gremo vedno v menzo. 0
Мен иш издеп жатамын. I-čem--l--b-. I____ s______ I-č-m s-u-b-. ------------- Iščem službo. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. Eno-l-t- s-m -- b----osel--a]. E__ l___ s__ ž_ b_____________ E-o l-t- s-m ž- b-e-p-s-l-(-]- ------------------------------ Eno leto sem že brezposeln(a]. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. V te--d--eli je-pr--e- ---z-----ni-. V t__ d_____ j_ p_____ b____________ V t-j d-ž-l- j- p-e-e- b-e-p-s-l-i-. ------------------------------------ V tej deželi je preveč brezposelnih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -