Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   sl Na železniški postaji

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? K-a---r--na----n-i ---- v Be-l-n? K___ g__ n________ v___ v B______ K-a- g-e n-s-e-n-i v-a- v B-r-i-? --------------------------------- Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Kda- g-e-na--ed--- -l-- - Pa---? K___ g__ n________ v___ v P_____ K-a- g-e n-s-e-n-i v-a- v P-r-z- -------------------------------- Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? K-a- g-- -a-led-j--vla- - -on-o-? K___ g__ n________ v___ v L______ K-a- g-e n-s-e-n-i v-a- v L-n-o-? --------------------------------- Kdaj gre naslednji vlak v London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? O- -a-e-i ur- gr----a--v---rša--? O_ k_____ u__ g__ v___ v V_______ O- k-t-r- u-i g-e v-a- v V-r-a-o- --------------------------------- Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? O----t--i u-- gre-vla- --S----h--m? O_ k_____ u__ g__ v___ v S_________ O- k-t-r- u-i g-e v-a- v S-o-k-o-m- ----------------------------------- Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? O- ka--r--u-- --- -----v -udi-p--to? O_ k_____ u__ g__ v___ v B__________ O- k-t-r- u-i g-e v-a- v B-d-m-e-t-? ------------------------------------ Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. R-d(a--b--v-z-vnico -- Madr-da. R_____ b_ v________ d_ M_______ R-d-a- b- v-z-v-i-o d- M-d-i-a- ------------------------------- Rad(a] bi vozovnico do Madrida. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. Rad--- b--vo--v-i-- do-Prage. R_____ b_ v________ d_ P_____ R-d-a- b- v-z-v-i-o d- P-a-e- ----------------------------- Rad(a] bi vozovnico do Prage. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Ra-(a]-bi-v-z-vnic- d- Bern-. R_____ b_ v________ d_ B_____ R-d-a- b- v-z-v-i-o d- B-r-a- ----------------------------- Rad(a] bi vozovnico do Berna. 0
Венага поезд качан келет? K-a-----sp- -lak na --n--? K___ p_____ v___ n_ D_____ K-a- p-i-p- v-a- n- D-n-j- -------------------------- Kdaj prispe vlak na Dunaj? 0
Поезд Москвага качан келет? Kdaj---ispe-vl-k-v --s-v-? K___ p_____ v___ v M______ K-a- p-i-p- v-a- v M-s-v-? -------------------------- Kdaj prispe vlak v Moskvo? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Kda- -ris-e-vla--v Am--erd--? K___ p_____ v___ v A_________ K-a- p-i-p- v-a- v A-s-e-d-m- ----------------------------- Kdaj prispe vlak v Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? Al--mo-----re---p-t-? A__ m____ p__________ A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? S k-t--eg- t-----dp-lje-vl--? S k_______ t___ o______ v____ S k-t-r-g- t-r- o-p-l-e v-a-? ----------------------------- S katerega tira odpelje vlak? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Ali----v te- ----u-spal-ik? A__ j_ v t__ v____ s_______ A-i j- v t-m v-a-u s-a-n-k- --------------------------- Ali je v tem vlaku spalnik? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Ra--bi-s--o --osme-n------v-i-o-do-Br-se-ja. R__ b_ s___ e________ v________ d_ B________ R-d b- s-m- e-o-m-r-o v-z-v-i-o d- B-u-e-j-. -------------------------------------------- Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Rad bi po---tno-v-zo-ni-- do -openha----. R__ b_ p_______ v________ d_ K___________ R-d b- p-v-a-n- v-z-v-i-o d- K-p-n-a-e-a- ----------------------------------------- Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? K-li---------e----esto-v --al--ku? K_____ s____ e__ m____ v s________ K-l-k- s-a-e e-o m-s-o v s-a-n-k-? ---------------------------------- Koliko stane eno mesto v spalniku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -