Разговорник

mk Лица   »   ti ሰባት

1 [еден]

Лица

Лица

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
jас -ነ ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
jас и ти ኣ-ን- ---ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a-e-i- -i-i-̱--i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
ние двајцата ንሕ--ክል-ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n--̣i-----l--ena n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
тој ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
n-su n___ n-s- ---- nisu
тој и таа ንሱን ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u----i---i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
тие двајцата ንሳቶም-ክ--ኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
nisatomi-kil----omi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
маж እ- -ብኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-- ----’-yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
жена እ-----ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it- se--yi-ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
дете እ---- ቆ-ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i----ta---o---a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
една фамилија ሓ--ስ---ት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥa-e -i---abē-i ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
мојата фамилија ና-ይ -ድ--ት(ስ-ራ-ተይ] ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-] ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ] 0
nat-yi --d-r--ēti-s-di-abēte-i) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Мојата фамилија е овде. ናተ- -ድ-ቤት-ኣብ- -ለ-። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n---y--s-d------------- al-wu። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Јас сум овде. ኣነ -ብ- ኣ-ኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e ---------ẖu። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Ти си овде. ንስ- -ብዚ ኣሎኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n----̱- a-i----l----። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Тој е овде и таа е овде. ንሱ-ኣብ---ሎ ከምኡ------ ኣብ- ኣ-። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni-- a-i-- alo -emi-u’--ni -i-a -bi-ī-a-a። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Ние сме овде. ን-ና -ብ- ---። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
ni-̣-n- abi-ī-----a። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Вие сте овде. ን---ኩ--ኣ-- ኣሎኹ-። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-s--̱ati--m--a---ī -loh--mi። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Тие сите се овде. ንሳ-- -ሎም-ኣ---ኣለው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
ni--tom- k-lo---ab-z- ---w-። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -