Разговорник

mk Придавки 3   »   vi Tính từ 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [Tám mươi]

Tính từ 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Таа има куче. Ch--ấy -ó -ột --n ---. C__ ấ_ c_ m__ c__ c___ C-ị ấ- c- m-t c-n c-ó- ---------------------- Chị ấy có một con chó. 0
Кучето е големо. Con ch- này-t-. C__ c__ n__ t__ C-n c-ó n-y t-. --------------- Con chó này to. 0
Таа има големо куче. Ch------ó-mộ- co- --ó-to. C__ ấ_ c_ m__ c__ c__ t__ C-ị ấ- c- m-t c-n c-ó t-. ------------------------- Chị ấy có một con chó to. 0
Таа има куќа. C-ị -- có ----c-- nhà. C__ ấ_ c_ m__ c__ n___ C-ị ấ- c- m-t c-n n-à- ---------------------- Chị ấy có một căn nhà. 0
Куќата е мала. C-n--h- --y n-ỏ. C__ n__ n__ n___ C-n n-à n-y n-ỏ- ---------------- Căn nhà này nhỏ. 0
Таа има една мала куќа. C-- -- có-một c-----à -h-. C__ ấ_ c_ m__ c__ n__ n___ C-ị ấ- c- m-t c-n n-à n-ỏ- -------------------------- Chị ấy có một căn nhà nhỏ. 0
Тој живее во хотел. An- ấy---tr-ng---á-----n. A__ ấ_ ở t____ k____ s___ A-h ấ- ở t-o-g k-á-h s-n- ------------------------- Anh ấy ở trong khách sạn. 0
Хотелот е евтин. Khách sạ- -à---ẻ ti--. K____ s__ n__ r_ t____ K-á-h s-n n-y r- t-ề-. ---------------------- Khách sạn này rẻ tiền. 0
Тој живее во евтин хотел. A-h -y số-g tr-ng-mộ--khá---s-n -- ---n, A__ ấ_ s___ t____ m__ k____ s__ r_ t____ A-h ấ- s-n- t-o-g m-t k-á-h s-n r- t-ề-, ---------------------------------------- Anh ấy sống trong một khách sạn rẻ tiền, 0
Тој има автомобил. A-h--y có -ộ- c-i-c -e--ơ-. A__ ấ_ c_ m__ c____ x_ h___ A-h ấ- c- m-t c-i-c x- h-i- --------------------------- Anh ấy có một chiếc xe hơi. 0
Автомобилот е скап. Xe-h---n-- --- t--n. X_ h__ n__ đ__ t____ X- h-i n-y đ-t t-ề-. -------------------- Xe hơi này đắt tiền. 0
Тој има скап автомобил. A-h-ấy có -ột--h-ếc xe hơi đắt--i--. A__ ấ_ c_ m__ c____ x_ h__ đ__ t____ A-h ấ- c- m-t c-i-c x- h-i đ-t t-ề-. ------------------------------------ Anh ấy có một chiếc xe hơi đắt tiền. 0
Тој чита еден роман. Anh ấ- --c m-t --yển----u-n--i-u th-yế-. A__ ấ_ đ__ m__ q____ / c___ t___ t______ A-h ấ- đ-c m-t q-y-n / c-ố- t-ể- t-u-ế-. ---------------------------------------- Anh ấy đọc một quyển / cuốn tiểu thuyết. 0
Романот е досаден. Q-----t--- thu-ết n-y-chá-. Q____ t___ t_____ n__ c____ Q-y-n t-ể- t-u-ế- n-y c-á-. --------------------------- Quyển tiểu thuyết này chán. 0
Тој чита еден досаден роман. Anh-ấ- đọc -ộ- --y-n------thuy-- ---n. A__ ấ_ đ__ m__ q____ t___ t_____ c____ A-h ấ- đ-c m-t q-y-n t-ể- t-u-ế- c-á-. -------------------------------------- Anh ấy đọc một quyển tiểu thuyết chán. 0
Таа гледа еден филм. Ch--ấ--x---m-t -ộ--him. C__ ấ_ x__ m__ b_ p____ C-ị ấ- x-m m-t b- p-i-. ----------------------- Chị ấy xem một bộ phim. 0
Филмот е интересен. B- p-im---- h-- -ẫn. B_ p___ n__ h__ d___ B- p-i- n-y h-p d-n- -------------------- Bộ phim này hấp dẫn. 0
Таа гледа еден интересен филм. Chị ấ---e- mộ--b--phim hấp----. C__ ấ_ x__ m__ b_ p___ h__ d___ C-ị ấ- x-m m-t b- p-i- h-p d-n- ------------------------------- Chị ấy xem một bộ phim hấp dẫn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -